Paroles et traduction Régulo Caro - Quiero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver
otra
vez
Хочу
увидеть
вновь
Tus
ojitos
de
noche
serena
Твои
глаза,
как
ночь
безмятежна
Quiero
oír
otra
vez
Хочу
услышать
вновь
Tus
palabras
calmando
mis
penas
Твои
слова,
что
боль
мою
лечат
No
hay
razón,
dulce
bien
Нет
причины,
мой
свет,
Pa'
que
me
trates
como
un
extraño
Чтобы
ты
обращалась,
как
с
чужим,
Siempre
soy
el
que
he
sido
Я
ведь
тот
же,
что
был,
No
me
pagues
con
un
desengaño
Не
плати
мне
разочарованьем,
Mira,
negra,
me
harías
mucho
daño
Знай,
родная,
мне
больно
будет
очень.
Y
quisiera
sobre
todo
И
хочу
я,
больше
всего,
Un
poquito
de
esperanza
Хоть
немного
надежды,
Tú
te
has
vuelto
muy
esquiva
Ты
стала
так
ускользать,
Muy
dada
a
la
desconfianza
Так
полна
недоверия.
No
hay
razón,
dulce
bien
Нет
причины,
мой
свет,
Pa'
que
me
trates
como
un
extraño
Чтобы
ты
обращалась,
как
с
чужим,
Siempre
soy
el
que
he
sido
Я
ведь
тот
же,
что
был,
No
me
pagues
con
un
desengaño
Не
плати
мне
разочарованьем,
Mira,
negra,
me
harías
mucho
daño
Знай,
родная,
мне
больно
будет
очень.
Y
esta
va
pa'
recordar
a
los
chavalillos
de
la
sierra
А
это
для
парней
с
гор,
¡Uy,
tú,
ju,
júa!
У-тю-ю-ху!
Ahí
te
va,
Joelio
Вот
тебе,
Джолио!
Ahí
le
va,
compari,
¡uh,
ah,
ja,
ja!
Держи,
кум,
ух,
ах,
ха-ха!
Y
quisiera
sobre
todo
И
хочу
я,
больше
всего,
Un
poquito
de
esperanza
Хоть
немного
надежды,
Tú
te
has
vuelto
muy
esquiva
Ты
стала
так
ускользать,
Muy
dada
a
la
desconfianza
Так
полна
недоверия.
No
hay
razón,
dulce
bien
Нет
причины,
мой
свет,
Pa'
que
me
trates
como
un
extraño
Чтобы
ты
обращалась,
как
с
чужим,
Siempre
soy
el
que
he
sido
Я
ведь
тот
же,
что
был,
No
me
pagues
con
un
desengaño
Не
плати
мне
разочарованьем,
Mira,
negra,
me
harías
mucho
daño
Знай,
родная,
мне
больно
будет
очень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.