Régulo Caro - Sería Un Error - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - Sería Un Error - En Vivo




Sería Un Error - En Vivo
It Would Be a Mistake - Live
Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
It would be a mistake to believe that I could ever change you
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
I have to accept it, it would be foolish of me
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
To think that someone else could meet the requirements
Pues mejor que nadie sabes que te necesito
Because you know better than anyone that I need you
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
It would be a mistake to think that I could forget this love
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
And don't be afraid anymore that I won't betray you
Para que estés más tranquila, solo voy a decirte
So that you can be more at ease, I'll just tell you
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
That I am the happiest man since you appeared
Y es que no tiene caso
And it's no use
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Looking in other arms if I have everything with you
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
If I already belong to you because I am made in your way
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
You don't know what I feel when your eyes look at me
Para es lo más hermoso
To me it's the most beautiful thing
Sería un error, lo acepto
It would be a mistake, I admit it
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Thinking of other kisses if yours are perfect
Si que me amas a pesar de mis defectos
If I know that you love me despite my flaws
Con nada se compara el amor que nos tenemos
The love we have for each other is unmatched
me llenas por completo
You fill me completely
Sería un error no amarte
It would be a mistake not to love you
Si para eres slgo más que indispensable
If for me you are something more than indispensable
¿Pensar en alguien más?
To think of someone else?
¿Para qué?
For what?
Si contigo tengo todo
If I have everything with you
Y es que no tiene caso
And it's no use
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Looking in other arms if I have everything with you
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
If I already belong to you because I am made in your way
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
You don't know what I feel when your eyes look at me
Para es lo más hermoso
To me it's the most beautiful thing
Sería un error, lo acepto
It would be a mistake, I admit it
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Thinking of other kisses if yours are perfect
Si que me amas a pesar de mis defectos
If I know that you love me despite my flaws
Con nada se compara el amor que nos tenemos
The love we have for each other is unmatched
me llenas por completo
You fill me completely
Sería un error no amarte
It would be a mistake not to love you
Si para eres slgo más que indispensable
If for me you are something more than indispensable





Writer(s): Joss Favela, Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.