Paroles et traduction Régulo Caro - Sr. de la Milicia Pt. 2
Sr. de la Milicia Pt. 2
Господин ополчения. Часть 2
Llegó
en
convoy
Прибыл
в
колонне,
Con
dos
R's
se
bajó,
el
señor
de
la
milicia
Вышел
с
двумя
«Р»,
господин
ополчения,
Iba
a
ver
a
otro
señor
Ехал
увидеть
другого
господина.
De
urgencia
fue
la
llamada
Звонок
был
срочный,
Y
esto
fue
lo
que
pasó
И
вот
что
произошло,
милая.
Camuflajeados,
toda
la
gente
del
chapo
В
камуфляже,
все
люди
Чапо,
El
H1
blindado
Бронированный
H1,
Seis
trocas
llenas
de
guachos
Шесть
пикапов,
полных
головорезов,
Al
señor
van
escoltando
Эскортируют
господина,
No
debe
de
haber
error
Ошибки
быть
не
должно.
Llegó
Ismael,
detrás
se
bajan
con
él
Приехал
Исмаэль,
следом
за
ним
выходят
Otros
dos
jefes
de
respeto
Еще
два
уважаемых
босса,
De
un
boludo
grande
y
negro
Из
большого
черного
внедорожника
Su
raza
cuidando
el
terreno
Их
люди
охраняют
территорию,
Y
la
junta
comenzó
И
встреча
началась.
Y
puro
pericazo
de
primera
И
только
первоклассный
кокаин,
Alfredito
Olivas,
que
no,
compa
Beto
Sierra
Альфредито
Оливас,
что
нет,
компадре
Бето
Сьерра,
Ajá,
Miguelon
Ага,
Мигелон.
Al
grano
voy
Перейду
к
делу,
Compadre,
esto
ya
explotó
Компадре,
это
уже
взорвалось,
Ya
se
nos
están
metiendo
Они
уже
лезут
к
нам,
Busquemos
la
solución
Давайте
найдем
решение,
Uniremos
nuestras
fuerzas
Объединим
наши
силы,
Crearemos
un
batallón
Создадим
батальон.
De
acuerdo
estoy
Согласен,
Tengo
a
mi
disposición
У
меня
в
распоряжении
Mil
trescientos
tira
balas
Тысяча
триста
стрелков,
Civiles
pa'l
escuadrón
Гражданские
для
отряда,
Y
un
sin
fin
de
granadas
И
бесчисленное
множество
гранат,
Cartuchos
más
de
un
millón
Патронов
больше
миллиона.
Fueron
señalados
Были
назначены
Los
que
serían
encargados
Те,
кто
будет
ответственными,
Los
más
fieles
brazos
armados
Самые
верные
вооруженные
руки
Forman
y
dan
un
comando
Формируют
и
дают
команду,
Todo
bien
estructurado
Все
хорошо
структурировано,
Entraremos
en
acción
Мы
начнем
действовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.