Paroles et traduction Régulo Caro - Valentin Félix - En Vivo
Valentin Félix - En Vivo
Valentin Félix - Performed live
Voy
a
cantar
un
corrido,
que
aquí
lo
traigo
acordado...
I
am
going
to
sing
a
corrido,
which
I
have
memorized...
Y
a
darles
el
contenido
de
todo
lo
que
a
pasado
yo
les
digo
a
mis
amigos
And
share
the
contents
of
everything
that
happened.
I
tell
my
friends
Que
pongan
mucho
cuidado
To
pay
close
attention
Esa
gente
de
Huisiopa
de
todo
recordarán
Those
people
from
Huisiopa
will
remember
everything
El
señor
Valentín
Félix,
le
disparo
por
de
tras
Mr.
Valentín
Félix,
he
shot
him
from
behind
La
carga
de
su
pistola
a
don
Leonardo
Pallan...
The
cartridges
from
his
pistol,
aimed
at
Mr.
Leonardo
Pallan...
El
hermano
de
Leonardo
no
se
allaba
en
el
lugar
Leonardo’s
brother
was
not
there
Se
allaba
en
el
otro
lado
de
la
tierra
Nacional,
disiendo
que
de
su
hermano...
He
was
on
the
other
side
of
the
border,
saying
that
his
brother's...
La
sangre
habría
de
vengar
Blood
would
be
avenged
Se
vino
de
Mexicali
disfrazado
de
tejano
He
came
from
Mexicali
disguised
as
a
Texan
Traía
su
pistola
súper,
para
vengar
a
su
hermano
con
sus
4 cargadores...
He
brought
his
Super
pistol,
to
avenge
his
brother
with
its
4 magazines...
Puro
Parky
americano
Pure
American
Parky
Cuando
Santiago
venia
paso
por
las
hiervanises
When
Santiago
was
coming,
he
passed
by
the
medicinal
herbs
Se
acordaba
de
su
hermano
cuando
eran
los
dos
felices
a
Valentín
lo
buscaban...
He
remembered
his
brother
when
they
were
both
cheerful.
They
looked
for
Valentín...
Por
toditos
los
relices
Everywhere,
in
every
corner
Valente
estaba
cenando
adentro
de
la
cocina
Valente
was
dining
inside
the
kitchen
Cuando
Santiago
llego,
entro
por
la
puerta
misma,
ríndete
Valentín
Félix...
When
Santiago
arrived,
he
came
through
the
same
door,
surrender
Valentín
Félix...
Te
vengo
a
quitar
la
vida
I'm
here
to
take
your
life
Valente
le
contesto,
yo
no
me
rindo
Santiago
Valente
answered
him,
I
will
not
surrender
Santiago
Se
miraron
varios
tiros,
salieron
por
el
tejado,
Santiago
muy
mal
herido...
Several
shots
were
exchanged,
and
they
went
through
the
roof.
Santiago,
badly
wounded...
Valente
quedo
tirado
Valente,
remained
on
the
ground
Camino
del
vallesito
que
cruzas
por
el
potrero
On
the
path
to
the
small
valley
that
you
cross
through
the
pasture
Camino
muy
despacito,
pero
me
devuelvo
luego
Walking
very
slowly,
but
I
will
return
soon
Se
mataron
dos
gallitos
Two
roosters
were
killed
Que
dios
los
tenga
en
el
cielo
May
God
have
them
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.