Régulo Caro - Y Todo Para Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Régulo Caro - Y Todo Para Que




Y Todo Para Que
And All To What End
¿Que más quieres de mi?
What more do you want from me?
Si ya todo te di
If I've already given you everything
Te di mi cariño, te di mi confianza
I gave you my love, I gave you my trust
Te di mi calor
I gave you my warmth
¿Que más quieres de mi?
What more do you want from me?
Mi vida te la di
I gave you my life
Por tan solo un minuto
For just a minute
Por tan solo un poquito
For just a bit
De tu gran pasión
Of your great passion
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Para que tanto amor?
For what so much love?
¿Para que ilusionaste, para que enamoraste mi corazón?
Why did you fill me with hope? Why did you steal my heart?
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Y todo para que?
And all to what end?
Si al final yo perdí
If in the end I lost
Pero no me arrepiento
But I have no regrets
Si en cada momento
If in every moment
Me hiciste feliz
You made me happy
¿Que mas quieres de mi?
What more do you want from me?
¿A donde quieres llegar?
Where do you want to go?
Que no te has dado cuenta
Haven't you realized
Que por no mirarte
That by not looking at me
Me puedes matar
You could kill me
¿Que mas quieres de mi?
What more do you want from me?
Dímelo por favor
Tell me please
Ya no encuentro palabras
I can't find the words anymore
No encuentro la forma
I can't find the way
De darte mi amor
To give you my love
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Para que tanto amor?
For what so much love?
¿Para que ilusionaste, para que enamoraste mi corazón?
Why did you fill me with hope? Why did you steal my heart?
¿Y todo para que?
And all to what end?
¿Y todo para que?
And all to what end?
Si al final yo perdí
If in the end I lost
Pero no me arrepiento
But I have no regrets
Si en cada momento
If in every moment
Me hiciste feliz
You made me happy
¿Y todo para que?
And all to what end?





Writer(s): Pedro Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.