REGULUS - 鳳仙花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REGULUS - 鳳仙花




鳳仙花
Impatiens
白んだ空が眩しく刺さった
The pale sky was blinding
届かない夢 黎明の音
Out of reach dreams, the sound of dawn
溶けだした血と誰かの言葉が
Blood melting out with some unspoken words
心を蝕む 涙を零して
Eating away at the heart, tears flowing
もう自分のこともきっと解らないんだ
Must be that I don't even understand myself anymore
いつかの自分は死んでいくだろう
The me of a while back fell off and died
囁くような聲で咲いた僕らの花が枯れたら
When the flower we brought into bloom with our hushed voices withers away
美しい散り様で果てて往くんだ
It'll fall away beautifully and come to an end
いつか
Someday
囁くような聲で咲いた僕らの花が枯れたら
When the flower we brought into bloom with our hushed voices withers away
美しい散り様で果てて往くんだろう
It's going to fall away beautifully and come to an end.
生きる為に殺した意味を知らずにまた殺すなら
If I continue to kill without knowing why for the sake of living, then
いつかこの花も散る前に
Before this flower withers away
喰われるだろう
It will be devoured
もう自分のこともきっと解らないんだ
Must be that I don't even understand myself anymore
いつかの自分は死んでいくだろう
The me of a while back fell off and died
いつか見た僕らの涙は
The tears we once saw
やがて乾き消えるけど
Will eventually dry and die out
流しただけのその命は
But the life that was lost in the shedding of them
報われぬまま
Will not be rewarded.
囁くような聲で咲いた僕らの花が枯れたら
When the flower we brought into bloom with our hushed voices withers away
美しい散り様で果てて往くんだろう
It's going to fall away beautifully and come to an end.
生きる為に殺した意味を知らずにまた殺すなら
If I continue to kill without knowing why for the sake of living, then
いつかこの花も散る前に
Before this flower withers away
喰われるだろう
It will be devoured






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.