Paroles et traduction Regurgitator - I Love Tommy Mottola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Tommy Mottola
Я люблю Томми Моттолу
i
love
tommy
mottola
Я
люблю
Томми
Моттолу
i
was
born
on
a
sunday
Я
родился
в
воскресенье
sucked
my
thumbs
on
a
monday
Сосал
пальцы
в
понедельник
i
got
done
on
a
tuesday
Меня
сделали
во
вторник
don't
you
know
that
we'd
be
so
good
together
Разве
ты
не
знаешь,
детка,
что
мы
были
бы
так
хороши
вместе?
you
could
be
my
rock
and
i'd
be
your
feather
Ты
могла
бы
быть
моей
скалой,
а
я
твоим
пёрышком
just
remember
some
things
don't
last
forever
Просто
помни,
некоторые
вещи
не
вечны
but
there's
always
one
thing
of
which
i'm
sure
Но
есть
одна
вещь,
в
которой
я
уверен
'cause
it's
plain
to
see
when
it's
meant
to
be
Ведь
это
очевидно,
когда
суждено
you
do
what
you
do
inevitably
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
неизбежно
so
why
be
lost
when
you
can
be
found
Так
зачем
теряться,
когда
тебя
можно
найти?
stop
holding
me
down!
Перестань
меня
сдерживать!
i
was
born
on
a
wednesday
Я
родился
в
среду
stuffed
my
plums
on
a
thursday
Набил
карманы
сливами
в
четверг
all
this
made
me
number
one
on
the
friday
Всё
это
сделало
меня
номером
один
в
пятницу
whoa
hey
hey
hey
Ого,
эй,
эй,
эй
don't
you
know
that
we'd
be
something
together
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
были
бы
чем-то
вместе?
i
could
be
your
songbird
tied
to
a
tether
Я
мог
бы
быть
твоей
певчей
птичкой,
привязанной
к
поводку
and
when
you've
got
an
arse
looking
this
good
in
leather
И
когда
у
тебя
такая
классная
задница
в
коже
we
could
swallow
the
world
down
whole
Мы
могли
бы
проглотить
весь
мир
целиком
and
it's
plain
to
see
that
it's
meant
to
be
И
это
очевидно,
что
это
суждено
you
do
what
you
do
inevitably
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
неизбежно
so
why
be
lost
when
you
can
be
found
Так
зачем
теряться,
когда
тебя
можно
найти?
when
you've
got
something
that's
worth
sharing
around...
Когда
у
тебя
есть
что-то,
чем
стоит
поделиться...
i
love
tommy
mottola
(x4)
Я
люблю
Томми
Моттолу
(x4)
look
at
me
man
yeah
i've
got
the
plan
Посмотри
на
меня,
детка,
да,
у
меня
есть
план
i'll
be
your
soft
young
body
baby
you
be
the
hand
Я
буду
твоим
мягким
юным
телом,
малышка,
а
ты
будешь
рукой
won't
shape
me
scrape
me
into
a
dream
Не
лепи
меня,
не
царапай
меня
в
мечту
i'll
be
your
dirty
diva,
pageant
queen
Я
буду
твоей
грязной
дивой,
королевой
конкурса
look
at
you
man
yeah
you
got
the
plan
Посмотри
на
тебя,
детка,
да,
у
тебя
есть
план
you
got
your
fingers
on
the
button
right
across
this
land
Твои
пальцы
на
кнопке
по
всей
этой
земле
liftin'
me
shiftin'
me
into
the
world
Поднимаешь
меня,
двигаешь
меня
в
мир
tell
me
once
again
baby
i'm
your
favourite
girl...
Скажи
мне
ещё
раз,
малышка,
что
я
твоя
любимая
девочка...
and
it's
plain
to
see
that
it's
meant
to
be
И
это
очевидно,
что
это
суждено
you
do
what
you
do
inevitably
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
неизбежно
so
why
be
lost
when
you
can
be
found
Так
зачем
теряться,
когда
тебя
можно
найти?
when
you've
got
something
that's
worth
sharing
around...
Когда
у
тебя
есть
что-то,
чем
стоит
поделиться...
i
love
tommy
mottola
(x18)
Я
люблю
Томми
Моттолу
(x18)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quan Yeomans
Album
Art
date de sortie
23-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.