Paroles et traduction Regurgitator - Music is Sport - Live Oct 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music is Sport - Live Oct 2012
Музыка - это спорт - Живое выступление, октябрь 2012
music
is
sport
Музыка
- это
спорт,
come
gather
round
the
court
собирайтесь
вокруг
корта,
come
sweat
and
scream
for
your
favourite
team
потейте
и
кричите
за
свою
любимую
команду,
as
you
cheer
and
down
a
beer
пока
ты
болеешь
и
пьешь
пиво,
you
think
they're
looking
like
they
could
be
back
in
form
this
year;
ты
думаешь,
что
в
этом
году
они,
кажется,
могут
вернуться
в
форму;
they're
sporting
all
the
name
gear
они
щеголяют
во
всей
фирменной
экипировке.
they
got
the
shoulder-smacking
corporate-backing
У
них
есть
похлопывания
по
плечу
и
корпоративная
поддержка,
lights
ablaring
things
are
happening
яркие
огни,
всё
происходит,
you
see
the
media
sacarin
glistening
on
their
tongues
ты
видишь,
как
на
их
языках
блестит
приторная
лесть
СМИ,
they'll
be
climbing
up
the
rungs
to
the
top
of
the
industry
echelons
они
будут
взбираться
по
ступенькам
к
вершине
отраслевых
эшелонов.
keep
it
going
on
cos
they
didn't
just
come
to
play
they
came
to
win
Пусть
продолжают,
потому
что
они
пришли
не
просто
играть,
а
побеждать,
pros
like
them
know
losing
is
a
sin
профессионалы,
подобные
им,
знают,
что
проигрыш
- это
грех,
and
when
it
comes
down
to
handling
their
balls
и
когда
дело
доходит
до
обращения
со
своими
"мячами",
these
boys'll
give
it
their
all
from
hand
to
eye
эти
парни
выложатся
по
полной,
от
руки
к
глазу,
down
the
line
super
fine
control
по
линии,
суперточный
контроль,
backhand
forehand
underhand
power
plays
бэкхенд,
форхенд,
снизу,
силовые
подачи,
they'll
be
leaving
all
the
opposition
in
a
stunned
daze
они
оставят
всех
соперников
в
оцепенении.
they
leave
the
rest
behind
они
оставляют
остальных
позади,
you
find
they
always
have
the
last
laugh
ты
обнаружишь,
что
они
всегда
смеются
последними,
as
the
crowd
roar
под
рёв
толпы.
music
is
sport
Музыка
- это
спорт.
the
fests
are
the
test
they're
like
the
musical
olympics
Фестивали
- это
испытание,
они
как
музыкальная
Олимпиада,
or
like
grand
final
meets
without
the
seats
или
как
грандиозный
финал
без
мест,
it's
band
vs.
band
in
an
action
packed
day
of
non
stop
play
off
это
группа
против
группы
в
насыщенный
событиями
день
непрерывных
плей-офф,
where's
the
fucking
pay
off?
где
же,
чёрт
возьми,
награда?
one
gets
the
mic
Один
получает
микрофон,
one
makes
the
pass
один
делает
пас,
one
executes
the
play
один
выполняет
трюк,
time
for
a
mexican
wave
время
для
мексиканской
волны.
crowd
goes
wild
for
racket
skills
Толпа
сходит
с
ума
от
мастерства
владения
ракеткой,
i
teach
lessons
in
regression
but
it
sure
don't
pay
the
bills
я
преподаю
уроки
регрессии,
но
это
точно
не
оплачивает
счета,
what
the
hell
we
hitting
for?
ради
чего,
чёрт
возьми,
мы
стараемся?
record
companies
keeping
score;
Звукозаписывающие
компании
ведут
счёт;
trying
to
get
those
shiny
plaqued
trophies
for
the
office
wall
пытаются
заполучить
эти
блестящие
трофеи
с
табличками
для
офисной
стены,
pumping
out
the
hits
to
feed
the
media
blitz
выпускают
хиты,
чтобы
подпитывать
медийный
блиц,
now
watch
the
swollen
champs
blow
the
champers
on
bikini
clad
tits
а
теперь
смотри,
как
раздутые
чемпионы
распыляют
шампанское
на
грудастых
красоток
в
бикини,
busted
through
a
banner
backstage
ворвавшись
за
кулисы
через
баннер.
high
five
and
then
we
pray
to
god;
"Дай
пять",
а
потом
мы
молимся
Богу,
before
we
play
to
the
throbbing
mob
прежде
чем
играть
перед
пульсирующей
толпой,
so
if
you're
ever
on
the
sideline
or
sweating
on
the
court
так
что,
если
ты
когда-нибудь
окажешься
на
боковой
линии
или
будешь
потеть
на
корте,
just
remember
my
friends
просто
помни,
моя
дорогая,
music
is
sport
музыка
- это
спорт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quan Yeomans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.