Regurgitator - Music is Sport - Live Oct 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regurgitator - Music is Sport - Live Oct 2012




Music is Sport - Live Oct 2012
Музыка - это спорт - Живое выступление, октябрь 2012
music is sport
Музыка - это спорт,
come gather round the court
собирайтесь вокруг корта,
come sweat and scream for your favourite team
потейте и кричите за свою любимую команду,
as you cheer and down a beer
пока ты болеешь и пьешь пиво,
you think they're looking like they could be back in form this year;
ты думаешь, что в этом году они, кажется, могут вернуться в форму;
they're sporting all the name gear
они щеголяют во всей фирменной экипировке.
they got the shoulder-smacking corporate-backing
У них есть похлопывания по плечу и корпоративная поддержка,
lights ablaring things are happening
яркие огни, всё происходит,
you see the media sacarin glistening on their tongues
ты видишь, как на их языках блестит приторная лесть СМИ,
they'll be climbing up the rungs to the top of the industry echelons
они будут взбираться по ступенькам к вершине отраслевых эшелонов.
keep it going on cos they didn't just come to play they came to win
Пусть продолжают, потому что они пришли не просто играть, а побеждать,
pros like them know losing is a sin
профессионалы, подобные им, знают, что проигрыш - это грех,
and when it comes down to handling their balls
и когда дело доходит до обращения со своими "мячами",
these boys'll give it their all from hand to eye
эти парни выложатся по полной, от руки к глазу,
down the line super fine control
по линии, суперточный контроль,
backhand forehand underhand power plays
бэкхенд, форхенд, снизу, силовые подачи,
they'll be leaving all the opposition in a stunned daze
они оставят всех соперников в оцепенении.
fast man
Быстрые парни,
they leave the rest behind
они оставляют остальных позади,
you find they always have the last laugh
ты обнаружишь, что они всегда смеются последними,
as the crowd roar
под рёв толпы.
music is sport
Музыка - это спорт.
the fests are the test they're like the musical olympics
Фестивали - это испытание, они как музыкальная Олимпиада,
or like grand final meets without the seats
или как грандиозный финал без мест,
it's band vs. band in an action packed day of non stop play off
это группа против группы в насыщенный событиями день непрерывных плей-офф,
where's the fucking pay off?
где же, чёрт возьми, награда?
one gets the mic
Один получает микрофон,
one makes the pass
один делает пас,
one executes the play
один выполняет трюк,
time for a mexican wave
время для мексиканской волны.
crowd goes wild for racket skills
Толпа сходит с ума от мастерства владения ракеткой,
i teach lessons in regression but it sure don't pay the bills
я преподаю уроки регрессии, но это точно не оплачивает счета,
what the hell we hitting for?
ради чего, чёрт возьми, мы стараемся?
record companies keeping score;
Звукозаписывающие компании ведут счёт;
trying to get those shiny plaqued trophies for the office wall
пытаются заполучить эти блестящие трофеи с табличками для офисной стены,
pumping out the hits to feed the media blitz
выпускают хиты, чтобы подпитывать медийный блиц,
now watch the swollen champs blow the champers on bikini clad tits
а теперь смотри, как раздутые чемпионы распыляют шампанское на грудастых красоток в бикини,
busted through a banner backstage
ворвавшись за кулисы через баннер.
high five and then we pray to god;
"Дай пять", а потом мы молимся Богу,
before we play to the throbbing mob
прежде чем играть перед пульсирующей толпой,
so if you're ever on the sideline or sweating on the court
так что, если ты когда-нибудь окажешься на боковой линии или будешь потеть на корте,
just remember my friends
просто помни, моя дорогая,
music is sport
музыка - это спорт.





Writer(s): Quan Yeomans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.