Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say
Nichts zu sagen
i
have
nothing
to
say
but
then
i'll
say
it
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
aber
dann
sage
ich
es
doch
so
you've
words
with
your
music
can
i
speak
bullshit?
Du
hast
also
Worte
zu
deiner
Musik,
kann
ich
Scheiße
labern?
yes
i
can
what
a
scam
Ja,
das
kann
ich,
was
für
ein
Beschiss
pass
the
damn
load
off
Gib
die
verdammte
Ladung
weiter
as
a
funky
assed
jam
als
einen
funky
Ass-Jam
stoned
to
the
groove
must
i
remind
you
Zugedröhnt
zum
Groove,
muss
ich
dich
daran
erinnern,
Süße,
to
get
yourself
a
fashionable
superlative
to
cling
to
dir
einen
modischen
Superlativ
zu
besorgen,
an
den
du
dich
klammern
kannst
light
on
the
fizz
so
you
can
slam
it
down
quick
Wenig
Kohlensäure,
damit
du
es
schnell
runterkippen
kannst
on
to
the
next
hit
get
sucking
on
it
Auf
zum
nächsten
Hit,
fang
an
daran
zu
nuckeln
we
are
the
soundtrack
Wir
sind
der
Soundtrack
for
this
rerun
of
fun
für
diese
Wiederholung
von
Spaß
some
aural
stimulation
for
your
bovine
defecation
Eine
akustische
Stimulation
für
deine
কথাটা,
meine
Schöne
we're
not
here
to
hear
just
to
complement
the
beer
Wir
sind
nicht
hier,
um
zu
hören,
nur
um
das
Bier
zu
ergänzen
so
i'll
move
my
mouth
so
but
i
fear
Also
werde
ich
meinen
Mund
so
bewegen,
aber
ich
fürchte
i
have
nothing
to
say
(x4)
Ich
habe
nichts
zu
sagen
(x4)
have
you
got
any
requests
my
fine
feathered
guests?
Hast
du
irgendwelche
Wünsche,
meine
gefiederten
Gäste?
what
will
you
pay
to
hear
me
say?
Was
zahlst
du,
um
mich
sagen
zu
hören?
that
it's
alright
that
it's
all
wrong
Dass
es
in
Ordnung
ist,
dass
alles
falsch
ist
that
the
sun's
come
up
and
it's
a
beautiful
dawn
Dass
die
Sonne
aufgegangen
ist
und
es
ein
wunderschöner
Morgen
ist
that
i'm
just
a
hypocrite
with
another
brand
of
shit
Dass
ich
nur
ein
Heuchler
bin
mit
einer
anderen
Sorte
Scheiße
what
the
fuck
as
long
as
it
rhymes
Was
soll's,
solange
es
sich
reimt
i'll
shut
the
fuck
up
and
sing
in
time
sing
in
time
Ich
werde
die
Klappe
halten
und
im
Takt
singen,
im
Takt
singen,
meine
Süße
cos
i
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Denn
ich
habe
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
i
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
(x3)
Ich
habe
nichts
zu
sagen
(nichts
zu
sagen)
(x3)
-except
did
you
come
to
get
down?
-außer,
bist
du
gekommen,
um
abzugehen,
meine
Kleine?
did
you
come
to
fuck
up?
Bist
du
gekommen,
um
dich
zu
verpissen?
did
you
come
to
fill
your
ears
with
this
muck?
Bist
du
gekommen,
um
deine
Ohren
mit
diesem
Dreck
zu
füllen?
did
you
come
to
speak
shit
just
for
the
taste
of
it?
Bist
du
gekommen,
um
Scheiße
zu
labern,
nur
um
den
Geschmack
zu
genießen?
i
came
to
speak
shit
and
i'm
up
the
loudest
Ich
bin
gekommen,
um
Scheiße
zu
labern,
und
ich
bin
am
lautesten
so
thanks
for
your
lives
and
thanks
for
your
time
Also
danke
für
eure
Leben
und
danke
für
eure
Zeit
and
thanks
for
your
shite
you'll
thank
me
for
mine
Und
danke
für
eure
Scheiße,
ihr
werdet
mir
für
meine
danken
cos
i
have
nothing
to
say
Denn
ich
habe
nichts
zu
sagen
i
have
nothing
to
say
(x2)
Ich
habe
nichts
zu
sagen
(x2)
cos
there
is
nothing
to
say
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quan Yeomans, Ben Ely, Martin Albert Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.