Paroles et traduction Regurgitator - Nothing to Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say
Мне нечего сказать
i
have
nothing
to
say
but
then
i'll
say
it
Мне
нечего
сказать,
но
я
все
равно
скажу
so
you've
words
with
your
music
can
i
speak
bullshit?
Так
у
тебя
есть
слова
к
твоей
музыке,
могу
я
нести
чушь?
yes
i
can
what
a
scam
Да,
могу,
вот
так
афера
pass
the
damn
load
off
Передай
эту
чертову
ношу
as
a
funky
assed
jam
Как
заводной
джем
stoned
to
the
groove
must
i
remind
you
Под
кайфом
от
грува,
должен
ли
я
напоминать
тебе
to
get
yourself
a
fashionable
superlative
to
cling
to
Найти
себе
модное
превосходное
прилагательное,
за
которое
можно
уцепиться
light
on
the
fizz
so
you
can
slam
it
down
quick
Газировки
поменьше,
чтобы
ты
могла
быстро
ее
проглотить
on
to
the
next
hit
get
sucking
on
it
Переходим
к
следующему
хиту,
давай,
всасывай
его
we
are
the
soundtrack
Мы
- саундтрек
for
this
rerun
of
fun
Для
этого
повтора
веселья
some
aural
stimulation
for
your
bovine
defecation
Немного
слуховой
стимуляции
для
твоей
бычьей
дефекации
we're
not
here
to
hear
just
to
complement
the
beer
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
слушать,
а
чтобы
дополнить
пиво
so
i'll
move
my
mouth
so
but
i
fear
Так
что
я
буду
шевелить
губами,
но
боюсь
i
have
nothing
to
say
(x4)
Мне
нечего
сказать
(x4)
have
you
got
any
requests
my
fine
feathered
guests?
У
тебя
есть
какие-нибудь
пожелания,
моя
пернатая
гостья?
what
will
you
pay
to
hear
me
say?
Сколько
ты
заплатишь,
чтобы
услышать,
как
я
говорю?
that
it's
alright
that
it's
all
wrong
Что
все
в
порядке,
что
все
не
так
that
the
sun's
come
up
and
it's
a
beautiful
dawn
Что
взошло
солнце,
и
это
прекрасный
рассвет
that
i'm
just
a
hypocrite
with
another
brand
of
shit
Что
я
просто
лицемер
с
очередным
сортом
дерьма
what
the
fuck
as
long
as
it
rhymes
Да
какая
разница,
пока
это
рифмуется
i'll
shut
the
fuck
up
and
sing
in
time
sing
in
time
Я
заткнусь
и
буду
петь
в
такт,
петь
в
такт
cos
i
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
Потому
что
мне
нечего
сказать
(нечего
сказать)
i
have
nothing
to
say
(nothing
to
say)
(x3)
Мне
нечего
сказать
(нечего
сказать)
(x3)
-except
did
you
come
to
get
down?
-кроме
того,
ты
пришла,
чтобы
оторваться?
did
you
come
to
fuck
up?
Ты
пришла,
чтобы
все
испортить?
did
you
come
to
fill
your
ears
with
this
muck?
Ты
пришла,
чтобы
заполнить
свои
уши
этой
грязью?
did
you
come
to
speak
shit
just
for
the
taste
of
it?
Ты
пришла,
чтобы
нести
чушь
просто
ради
ее
вкуса?
i
came
to
speak
shit
and
i'm
up
the
loudest
Я
пришел,
чтобы
нести
чушь,
и
я
самый
громкий
so
thanks
for
your
lives
and
thanks
for
your
time
Так
что
спасибо
за
ваши
жизни
и
спасибо
за
ваше
время
and
thanks
for
your
shite
you'll
thank
me
for
mine
И
спасибо
за
ваше
дерьмо,
вы
поблагодарите
меня
за
мое
cos
i
have
nothing
to
say
Потому
что
мне
нечего
сказать
i
have
nothing
to
say
(x2)
Мне
нечего
сказать
(x2)
cos
there
is
nothing
to
say
Потому
что
нечего
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quan Yeomans, Ben Ely, Martin Albert Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.