Regurgitator - Nothing to Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regurgitator - Nothing to Say




Nothing to Say
Мне нечего сказать
i have nothing to say but then i'll say it
Мне нечего сказать, но я все равно скажу
so you've words with your music can i speak bullshit?
Так у тебя есть слова к твоей музыке, могу я нести чушь?
yes i can what a scam
Да, могу, вот так афера
pass the damn load off
Передай эту чертову ношу
as a funky assed jam
Как заводной джем
stoned to the groove must i remind you
Под кайфом от грува, должен ли я напоминать тебе
to get yourself a fashionable superlative to cling to
Найти себе модное превосходное прилагательное, за которое можно уцепиться
light on the fizz so you can slam it down quick
Газировки поменьше, чтобы ты могла быстро ее проглотить
on to the next hit get sucking on it
Переходим к следующему хиту, давай, всасывай его
we are the soundtrack
Мы - саундтрек
for this rerun of fun
Для этого повтора веселья
some aural stimulation for your bovine defecation
Немного слуховой стимуляции для твоей бычьей дефекации
we're not here to hear just to complement the beer
Мы здесь не для того, чтобы слушать, а чтобы дополнить пиво
so i'll move my mouth so but i fear
Так что я буду шевелить губами, но боюсь
i have nothing to say (x4)
Мне нечего сказать (x4)
have you got any requests my fine feathered guests?
У тебя есть какие-нибудь пожелания, моя пернатая гостья?
what will you pay to hear me say?
Сколько ты заплатишь, чтобы услышать, как я говорю?
that it's alright that it's all wrong
Что все в порядке, что все не так
that the sun's come up and it's a beautiful dawn
Что взошло солнце, и это прекрасный рассвет
that i'm just a hypocrite with another brand of shit
Что я просто лицемер с очередным сортом дерьма
what the fuck as long as it rhymes
Да какая разница, пока это рифмуется
i'll shut the fuck up and sing in time sing in time
Я заткнусь и буду петь в такт, петь в такт
cos i have nothing to say (nothing to say)
Потому что мне нечего сказать (нечего сказать)
i have nothing to say (nothing to say) (x3)
Мне нечего сказать (нечего сказать) (x3)
-except did you come to get down?
-кроме того, ты пришла, чтобы оторваться?
did you come to fuck up?
Ты пришла, чтобы все испортить?
did you come to fill your ears with this muck?
Ты пришла, чтобы заполнить свои уши этой грязью?
did you come to speak shit just for the taste of it?
Ты пришла, чтобы нести чушь просто ради ее вкуса?
i came to speak shit and i'm up the loudest
Я пришел, чтобы нести чушь, и я самый громкий
so thanks for your lives and thanks for your time
Так что спасибо за ваши жизни и спасибо за ваше время
and thanks for your shite you'll thank me for mine
И спасибо за ваше дерьмо, вы поблагодарите меня за мое
cos i have nothing to say
Потому что мне нечего сказать
i have nothing to say (x2)
Мне нечего сказать (x2)
cos there is nothing to say
Потому что нечего сказать





Writer(s): Quan Yeomans, Ben Ely, Martin Albert Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.