Paroles et traduction Rehab feat. Hank Williams, Jr. - Bartender Song (Sittin' At a Bar) [feat. Hank Williams, Jr.]
Bartender Song (Sittin' At a Bar) [feat. Hank Williams, Jr.]
Песня Бармена (Сижу в баре) [совместно с Хэнком Уильямсом-младшим]
Bartender
I
really
did
it
this
time
Бармен,
я
правда
влип
на
этот
раз,
Broke
my
parole
to
have
a
good
time
Нарушил
условно-досрочное,
чтобы
хорошо
провести
время.
When
I
got
home
it
was
6 am
Когда
я
вернулся
домой,
было
6 утра,
The
door
was
locked
so
I
kicked
it
in
Дверь
была
заперта,
поэтому
я
выбил
ее.
She
was
trippin'
on
the
bills
Она
психовала
из-за
счетов,
I
think
she
was
high
on
some
pills
Думаю,
она
была
под
кайфом
от
каких-то
таблеток.
She
threw
my
shit
out
into
the
yard
Она
выкинула
мои
вещи
во
двор,
Then
she
called
me
a
bum
and
slapped
me
real
hard
Потом
назвала
меня
бездельником
и
влепила
мне
пощечину.
And
in
my
drunken'
stuper
I
did
what
I
shoulda'
never
done
И
в
своем
пьяном
угаре
я
сделал
то,
чего
никогда
не
должен
был
делать,
And
now
I'm
sittin'
here,
talkin'
to
you,
drunk
and
on
the
run
И
теперь
я
сижу
здесь,
разговариваю
с
тобой,
пьяный
и
в
бегах.
I'm
sittin'
at
a
bar
on
the
inside
Я
сижу
в
баре,
внутри,
Waitin'
for
my
ride
on
the
outside
Жду
свою
поездку
снаружи.
She
stole
my
heart
in
the
trailer
park
Она
украла
мое
сердце
в
трейлерном
парке,
So
I
jacked
the
keys
to
her
f**kin'
car
Поэтому
я
спер
ключи
от
ее
гребаной
тачки.
Crashed
that
piece
of
shit
and
stepped
away
Разбил
эту
колымагу
и
ушел.
You
know
I'll
probably
get
ten
years
Знаешь,
мне,
наверное,
дадут
лет
десять,
So
just
give
me
beers
til'
they
get
here
Так
что
просто
давай
мне
пиво,
пока
они
не
приедут.
Yeah
I
know
the
sun
is
comin'
up
and
ya'll
are
probably
gettin'
ready
for
closin'
up
Да,
я
знаю,
солнце
встает,
и
вы,
наверное,
готовитесь
закрываться,
But
I'm
tryin'
to
dry
my
soul
I'm
tired
of
this
life
on
a
dirt
road
Но
я
пытаюсь
высушить
свою
душу,
я
устал
от
этой
жизни
на
проселочной
дороге.
And
everything
that
I
love
is
gone
and
I'm
tired
of
hangin'
on
И
все,
что
я
люблю,
пропало,
и
я
устал
держаться.
She
got
me
sittin'
at
a
bar
on
the
inside
waitin'
for
my
ride
on
the
outside
Из-за
нее
я
сижу
в
баре,
внутри,
жду
свою
поездку
снаружи.
She
stole
my
heart
in
the
trailer
park
so
i
jacked
the
keys
to
her
f**kin'
car
Она
украла
мое
сердце
в
трейлерном
парке,
поэтому
я
спер
ключи
от
ее
гребаной
тачки.
Crashed
that
piece
of
shit
and
stepped
away
Разбил
эту
колымагу
и
ушел.
I
guess
it
was
meant
to
be
Наверное,
так
и
должно
было
быть.
Romance
is
misery
Романтика
- это
страдание.
So
much
for
memories
Вот
и
все
воспоминания.
And
now
I'm
headed
for
the
penitentiary
И
теперь
я
направляюсь
в
тюрьму.
See
me
on
tv
Увидите
меня
по
телевизору,
The
next
cop
series
I
am
danger
В
следующем
полицейском
сериале.
Я
опасен.
I
guess
I
shoulda'
did
somethin'
'bout
my
anger
Наверное,
мне
следовало
что-то
сделать
со
своим
гневом,
But
I
never
learned
Но
я
так
и
не
научился.
Real
things
that
don't
concern
I
pour
kerosene
on
everything
Настоящие
вещи,
которые
меня
не
волнуют,
я
обливаю
керосином.
I
love
to
watch
it
burn
Мне
нравится
смотреть,
как
они
горят.
You
know
it's
my
fault
but
I
wasn't
happy
it
was
over
Знаешь,
это
моя
вина,
но
я
не
был
рад,
что
все
кончено.
She
threw
a
fit
so
I
crashed
that
piece
of
shit
nova
Она
закатила
истерику,
поэтому
я
разбил
эту
чертову
Нову.
And
now
I'm
goin'
back
again
И
теперь
я
возвращаюсь
обратно,
Back
to
the
pen
to
see
my
friends
Обратно
в
тюрьму,
чтобы
увидеть
своих
друзей.
And
when
we
all
pile
out
that
county
van
И
когда
мы
все
вывалимся
из
этого
тюремного
фургона,
They're
gonna
ask
me
where
I've
been
Они
спросят
меня,
где
я
был.
I've
been
at
a
bar
on
the
inside
Я
был
в
баре,
внутри,
And
I'm
waitin'
for
my
ride
on
the
outside
И
я
жду
свою
поездку
снаружи.
She
stole
my
heart
in
the
trailer
park
so
i
jacked
the
keys
to
her
f**kin'
car
Она
украла
мое
сердце
в
трейлерном
парке,
поэтому
я
спер
ключи
от
ее
гребаной
тачки.
Crashed
that
piece
of
shit
and
then
stepped
away
Разбил
эту
колымагу
и
ушел.
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
На-на-на-на-на-на-на-на.
Well
I'm
sittin'
at
a
bar
on
the
inside
Ну,
я
сижу
в
баре,
внутри,
And
I'm
waitin'
on
my
ride
on
the
outside
И
я
жду
свою
поездку
снаружи.
You
know
I
crashed
that
piece
of
shit
Знаешь,
я
разбил
эту
колымагу
And
then
I
stepped
away
И
ушел.
Yeah,
I
stepped
away
Да,
я
ушел.
You
know
I
crashed
that
piece
of
shit
Знаешь,
я
разбил
эту
колымагу
And
then
I
stepped
away...
И
ушел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Jimmy, Brooks Jason, Cody Chestnutt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.