Paroles et traduction Rehus - Haters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimos
como
perros
cuando
metemos
la
pata
We
live
like
dogs
when
we
mess
up
Tantas
tardes
las
paso
con
mi
tropa
y
bifrutas
So
many
afternoons
I
spend
with
my
crew
and
canned
fruit
Tú
con
tu
par
de
idiotas
dominao
por
tu
gata
You
with
your
couple
of
idiots
dominated
by
your
girl
Aprendí
a
no
sufrir
por
una
hija
de
la
gran
puta
I
learned
not
to
suffer
because
of
a
son
of
a
bitch
La
lie
bien
gorda
por
el
amor
de
esa
flaca
I
messed
up
big
time
for
the
love
of
that
scarecrow
Mientras
otro
tonto
cree
que
la
tiene
bien
loca
While
another
fool
thinks
he's
got
her
really
crazy
El
corazón
bien
hueco
tal
vez
un
poco
roto
The
heart
is
so
hollow,
maybe
a
little
broken
De
esta
mierda
no
me
olvido
ni
con
par
de
litros
I
won't
forget
this
shit
even
with
a
couple
of
liters
Loco
que
esto
es
rap
a
lo
Psycho
Crazy
that
this
is
rap
like
Psycho
Desde
peque
con
el
fútbol
rompiendo
zapas
Since
I
was
little,
I've
been
breaking
shoes
with
soccer
Si
me
levanto
tres
veces
cada
vez
que
me
caigo
If
I
get
up
three
times
every
time
I
fall
No
va
a
joderme
de
amor
una
jodida
niñata
A
fucking
brat
is
not
going
to
screw
me
up
for
love
Fekas,
ratas,
solo
queréis
plata
Fekas,
rats,
you
only
want
money
De
tanto
chupar
por
fama
tenéis
la
mente
de
chapa
From
sucking
so
much
for
fame,
your
mind
is
like
tin
Siento
como
que
algo
se
me
escapa
I
feel
like
something's
getting
away
from
me
Y
es
arreglar
las
cuentas
pendientes
de
cuando
fui
un
idiota
And
it's
settling
the
outstanding
debts
from
when
I
was
an
idiot
Me
limpio
el
culo
con
los
coments
de
mis
haters
I
wipe
my
ass
with
the
comments
from
my
haters
Con
el
rap
o
sin
el
soy
el
mismo
de
antes
With
rap
or
without
it,
I'm
the
same
as
before
Me
da
igual
que
vengan
mil
que
vengan
veinte
I
don't
care
if
a
thousand
come
or
twenty
Que
como
vengan
a
hablar
mierda
se
los
parte
Because
if
they
come
to
talk
shit,
I'll
break
them
Que
casi
nadie
cumple
lo
que
se
propone
That
almost
nobody
fulfills
what
they
set
out
to
do
Aquí
no
vengas
para
cambiarme
los
planes
Don't
come
here
to
change
my
plans
Tener
cuidado
porque
kairos
se
los
come
Be
careful
because
kairos
eats
them
up
Pa
vuestro
rap
de
mierda
ya
trajimos
el
jarabe
We
already
brought
the
syrup
for
your
shitty
rap
Esto
es
rap
pa
que
lo
escuche
el
barrio
This
is
rap
for
the
neighborhood
to
hear
No
me
digas
mierda
que
eso
aquí
es
innecesario
Don't
tell
me
shit,
that's
unnecessary
here
Si
haces
algo
malo
no
vayas
de
warrior
If
you
do
something
wrong,
don't
go
around
like
a
warrior
Y
piensa
que
has
sido
tú
no
eches
la
culpa
al
mal
fario
And
think
it
was
you,
don't
blame
it
on
bad
luck
Esto
es
rap
pa
que
lo
escuche
el
barrio
This
is
rap
for
the
neighborhood
to
hear
No
me
digas
mierda
que
eso
aquí
es
innecesario
Don't
tell
me
shit,
that's
unnecessary
here
Si
haces
algo
malo
no
vayas
de
warrior
If
you
do
something
wrong,
don't
go
around
like
a
warrior
Y
piensa
que
has
sido
tú
no
eches
la
culpa
al
mal
fario
And
think
it
was
you,
don't
blame
it
on
bad
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Senovilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.