Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散らかった部屋の中央に鎮座してる洗濯物
mountain
から
Aus
dem
Wäscheberg,
der
im
Zentrum
des
unordentlichen
Zimmers
thront,
掘り起こした左の
socks
は
宝のよう
宝のようだ
ist
die
ausgegrabene
linke
Socke
wie
ein
Schatz,
ja,
wie
ein
Schatz.
いつの間にか
気づかずに
Irgendwann,
ohne
es
zu
merken,
忘れて失くした
friends
今はどこに?
die
vergessenen,
verlorenen
Freunde,
wo
sind
sie
jetzt?
I
gotta
go
back
to
neverland
with
Peter
Pan
Ich
muss
zurück
nach
Nimmerland
mit
Peter
Pan.
「いつまでも友達だよね」って
"Wir
bleiben
für
immer
Freunde",
sagten
wir.
指切りげんまん
ハリセンボン
yeah
Kleiner
Finger
Schwur,
tausend
Nadeln,
yeah.
Don't
be
fooled
Lass
dich
nicht
täuschen.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
バカにできない
connection
君の
connection
Eine
nicht
zu
unterschätzende
Verbindung,
deine
Verbindung.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
孤独の薬
connection
cocolo-connection
Die
Medizin
gegen
Einsamkeit,
Verbindung,
Herzens-Verbindung.
むすんで
ひらいて
手を打って
また結んで
Verbinden,
öffnen,
in
die
Hände
klatschen,
wieder
verbinden.
むすんで
ひらいて
ひらいて
Verbinden,
öffnen,
öffnen.
着飾った
girls
concrete
runway
Aufgestylte
Mädchen
auf
dem
Beton-Laufsteg.
リップスティックは嫉妬で滲んで
Der
Lippenstift
verschmiert
vor
Eifersucht.
励ましあったり
慰めあったりでbusy
Beschäftigt
damit,
sich
gegenseitig
aufzumuntern
und
zu
trösten.
作り物の
pretty
smile
Ein
künstliches
hübsches
Lächeln.
Pixel上でつないだ架空の
communication
Fiktive
Kommunikation,
verbunden
über
Pixel.
あの子のイイネも偽り
縄張り争いでしょ
Das
"Like"
dieses
Mädchens
ist
auch
falsch,
ein
Revierkampf,
oder?
Are
we
connected?
Is
this
connection?
Sind
wir
verbunden?
Ist
das
eine
Verbindung?
それでもつながってたい
Trotzdem
möchte
ich
verbunden
sein.
Too
too
too
t-too
too
つながってたい
Zu
zu
zu
t-zu
zu
verbunden
sein
wollen.
Don't
be
fooled
Lass
dich
nicht
täuschen.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
バカにできない
connection
君の
connection
Eine
nicht
zu
unterschätzende
Verbindung,
deine
Verbindung.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
透明な糸
connection
cocolo-connection
Ein
unsichtbarer
Faden,
Verbindung,
Herzens-Verbindung.
むすんで
ひらいて
手をつないで
またひらいて
Verbinden,
öffnen,
Hände
halten,
wieder
öffnen.
むすんで
ひらいて
ひらいて
Verbinden,
öffnen,
öffnen.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
それは
a
connection
Das
ist
eine
Verbindung.
絡まり合うよ
connection
愛の
collection
Sie
verflechten
sich,
Verbindung,
eine
Sammlung
von
Liebe.
I
gotta
make
some
connection
Ich
muss
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
仲良しごっこでも
connection
Kizuna-connection
Auch
wenn
es
nur
"gute
Freunde
spielen"
ist,
Verbindung,
Band-Verbindung.
君はいつから
connection,
making
a
connection
Seit
wann
bist
du
Verbindung,
stellst
eine
Verbindung
her?
僕を切り捨て
connection,
cutting
a
connection
Mich
abschneiden,
Verbindung,
eine
Verbindung
kappen.
いくつつないで
いくつ手放したのでしょう?
Wie
viele
habe
ich
wohl
geknüpft,
wie
viele
losgelassen?
I'm
gonna
make
a
connection
Ich
werde
eine
Verbindung
herstellen.
Making
a
connection
Eine
Verbindung
herstellen.
むすんで
ひらいて
手を打って
また結んで
Verbinden,
öffnen,
in
die
Hände
klatschen,
wieder
verbinden.
むすんで
ひらいて
ひらいて
Verbinden,
öffnen,
öffnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.