Paroles et traduction Rei - Dimelo Rei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
completa,
las
gata′,
I
have
the
full
combo,
the
girls,
Las
paca',
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna′,
la
máquina
a
full
esquivando
los
hate'
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi'
que
cuando
lo
baja
revienta
los
Klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
complеta,
las
gata′,
I
have
the
full
combo,
the
girls,
Las
paca′,
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna',
la
máquina
a
full
еsquivando
los
hate′
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi'
que
cuando
lo
baja
revienta
los
Klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Me
raptaron
marciano′,
me
llevaron
pa'l
espacio
y
me
volví
adelantado
Martians
abducted
me,
they
took
me
to
space
and
I
came
back
advanced
Ahora
ni
hace
falta
que
fume
la
planta
Now
I
don't
even
need
to
smoke
the
plant
Mi
mente
está
santa,
che,
que
bárbaro
My
mind
is
holy,
hey,
how
barbaric
Raperos
tan
verdes
como
pantano
Rappers
as
green
as
a
swamp
Yo
dándole
color,
me
dicen
Fanta,
bro
I'm
giving
them
color,
they
call
me
Fanta,
bro
Ella
dijo
que
le
gusta
el
trapicheo
y
She
said
she
likes
the
hustle
and
Si
le
hago
un
dembow
rompe
su
pantalón
If
I
make
a
dembow,
she'll
break
her
pants
Sueno
hasta
en
el
punto
de
los
bandalos
I
sound
even
at
the
bandits'
spot
Si
hay
luces
azules,
mi
hermano,
apágalo
If
there
are
blue
lights,
my
brother,
turn
it
off
Como
un
bandolero
Like
a
bandit
Un
ángel
en
la
espalda
que
a
los
envidiosos
suele
espantarlo′
An
angel
on
my
back
that
usually
scares
away
the
envious
ones
Hermanito,
no
llores,
no
es
pa'
tanto
Little
brother,
don't
cry,
it's
not
that
bad
El
money
va
y
viene
y
estamos
pa'
tanto,
¿no?
Money
comes
and
goes
and
we're
here
for
it,
right?
No
soy
malo
pero
ningún
santo,
no,
no
soy
malo
pero
ningún
santo,
no
I'm
not
bad
but
not
a
saint
either,
no,
I'm
not
bad
but
not
a
saint
either,
no
Ando
con
los
capos,
vivo
en
Japón
(ah-ah),
I
hang
with
the
bosses,
I
live
in
Japan
(ah-ah),
A
los
hater′
en
la
boca
un
tapón
(ah-ah)
A
plug
in
the
mouth
of
the
haters
(ah-ah)
Quiero
guardar
money
en
el
sacón
(ah-ah),
I
want
to
save
money
in
the
jacket
(ah-ah),
Me
gané
el
respeto
sin
un
facón
(ah-ah)
I
earned
respect
without
a
knife
(ah-ah)
Soy
un
fierro
clásico,
un
falcon
(ah-ah),
I'm
a
classic
iron,
a
falcon
(ah-ah),
Mirando
la
escena
como
un
halcón
(ah-ah)
Looking
at
the
scene
like
a
hawk
(ah-ah)
Ahora
todos
están
buscando
dar
con
Now
everyone
is
trying
to
find
(Ah-ah)
rei
en
el
trapicheo
y
estoy
harto
(Ah-ah)
rei
in
the
hustle
and
I'm
tired
Como
Diego,
mami,
juego
sin
tapones
pero
siempre
la
emboco
en
el
arco
Like
Diego,
baby,
I
play
without
studs
but
I
always
score
in
the
goal
Quiero
carros
negros
con
aros
22
y
andar
bien
vestido
como
un
narco
I
want
black
cars
with
22
rims
and
to
dress
well
like
a
drug
lord
Me
siento
tan
bueno
que
si
vendo
letras
pongo
una
Ferrari
en
un
palco
I
feel
so
good
that
if
I
sell
lyrics
I'll
put
a
Ferrari
in
a
box
Rei
del
vacilón,
me
sale
facilón
y
aunque
soy
humildón
me
siento
tanto
King
of
the
party,
it
comes
easy
to
me
and
even
though
I'm
humble,
I
feel
so
much
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
completa,
las
gata′
I
have
the
full
combo,
the
girls
Las
paca',
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna′,
la
máquina
a
full
esquivando
los
hate'
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi′
que
cuando
lo
baja
revienta
los
Klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
completa,
las
gata'
I
have
the
full
combo,
the
girls
Las
paca′,
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna',
la
máquina
a
full
esquivando
los
hate'
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi′
que
cuando
lo
baja
revienta
los
Klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Yo
tengo
una
gatita
antipática,
pero
de
mí
fanática
I
have
a
grumpy
kitty,
but
she's
a
fan
of
mine
Prende
sati,
mami,
aquí
to′
se
pica
Light
up
the
sati,
baby,
everything
is
chopped
here
Que
está
rica
a
mí
¿quién
me
lo
explica?
Who
can
explain
to
me
how
hot
she
is?
Cada
que
prende
la
cripa,
fuma
con
la
amiga
y
hace
miti-miti
(uh)
Every
time
she
lights
the
cripa,
she
smokes
with
her
friend
and
does
miti-miti
(uh)
Mi
gata
es
tan
gatita
que
tiene
un
tatuaje
que
decía
"Michi"
(uh)
My
cat
is
so
kitty
she
has
a
tattoo
that
said
"Michi"
(uh)
Se
comenta
que
yo
'toy
chipia′o
porque
como
escribo
ya
no
tengo
limit
It
is
said
that
I
am
chipped
because
the
way
I
write
I
have
no
limit
El
31
alzo
la
copa
y
brindo
porque
me
pegué
sin
un
remix
On
the
31st
I
raise
my
glass
and
toast
because
I
hit
without
a
remix
A
la
dama
la
pongo
a
mover
la
pollera
colorá',
eso
que
no
soy
Jimmy
I
make
the
lady
move
her
red
skirt,
even
though
I'm
not
Jimmy
Ella
dice
que
tenemos
quimi′
porque
to'
experimentamos,
como
Jimmy
She
says
we
have
chemistry
because
we
experiment
with
everything,
like
Jimmy
Como
Diego,
mami,
juego
sin
tapones
pero
siempre
la
emboco
en
el
arco
Like
Diego,
baby,
I
play
without
studs
but
I
always
score
in
the
goal
Quiero
carros
negros
con
aros
22
y
andar
bien
vestido
como
un
narco
I
want
black
cars
with
22
rims
and
to
dress
well
like
a
drug
lord
Me
siento
tan
bueno
que
si
vendo
letras
pongo
una
Ferrari
en
un
palco
I
feel
so
good
that
if
I
sell
lyrics
I'll
put
a
Ferrari
in
a
box
Rei
del
vacilón,
me
sale
facilón
y
aunque
soy
humildón
me
siento
tanto
King
of
the
party,
it
comes
easy
to
me
and
even
though
I'm
humble,
I
feel
so
much
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
completa,
las
gata′
I
have
the
full
combo,
the
girls
Las
paca',
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna',
la
máquina
a
full
esquivando
los
hate′
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi′
que
cuando
lo
baja
revienta
los
Klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Mami,
te
traigo
receta,
no
tengo
glopeta
pero
me
gané
su
respect
Baby,
I
bring
you
the
recipe,
I
don't
have
a
gun
but
I
earned
their
respect
Tengo
la
combi
completa,
las
gata',
I
have
the
full
combo,
the
girls,
Las
paca′,
la
chain,
una
onza
de
haze
The
stacks,
the
chain,
an
ounce
of
haze
Yo
me
la
paso
cazando
fortuna',
la
máquina
a
full
esquivando
los
hate′
I
spend
my
time
hunting
fortune,
the
machine
at
full
speed
dodging
the
haters
Una
bellaca
que
parece
domi'
que
cuando
lo
baja
revienta
los
klein
A
baddie
who
looks
like
a
doll,
when
she
drops
it
low,
she
breaks
the
Kleins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.