Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pechito Partido
Разбитое сердечко
Que
es
la
vida
cuando
hiere
Эта
жизнь,
когда
ранит
Público
en
sus
historias
de
Instagram
Публикуешь
в
Instagram
свои
истории
Que
no
para
de
llorar
И
не
можешь
перестать
рыдать
Que
ese
gato
no
te
quiere
Что
этот
кот
тебя
не
любит
Mami,
solo
dame
una
oportunidad
Детка,
дай
мне
всего
один
шанс
Pa
tu
corazón
curar
Чтобы
излечить
твоё
сердце
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Но,
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Но,
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo,
yeah
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке,
yeah
Se
quiso
hacer
el
pillo
y
te
rompió
tu
corazón
Он
хотел
быть
крутым
и
разбил
твоё
сердце
Y
no
murió
campera,
mami,
murió
camperón
Но
ты
не
умерла
скромницей,
детка,
ты
стала
королевой
Te
quedaste
conmigo
Ты
осталась
со
мной
Y
sane
tu
pecho
partido,
mi
amor
И
я
залечил
твоё
разбитое
сердечко,
любовь
Y
vos
tan
linda
Ты
так
прекрасна
Y
él
tan
loro
А
он
так
глуп
Con
mi
jerga
de
barrio
yo
te
enamoro
Моей
уличной
речью
я
тебя
покорю
Decile
que
no
gaste
má'
en
prenda
de
oro
Скажи
ему,
чтобы
не
тратился
больше
на
золото
Y
vos
tan
linda
Ты
так
прекрасна
Y
él
tan
loro
А
он
так
глуп
Con
mi
jerga
de
barrio
yo
te
enamoro
Моей
уличной
речью
я
тебя
покорю
Decile
que
no
gaste
má'
en
prenda
de
oro
Скажи
ему,
чтобы
не
тратился
больше
на
золото
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Но,
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Но,
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке
Vos
sos
la
pipa
de
mi
Nike
y
la
mari
de
mi
pica
Ты
— жемчужина
моих
Nike
и
марьяж
моей
пики
Tu
gato
nunca
tuvo,
ni
mi
calle,
ni
mi
chispa,
no
Твой
кот
не
имел
ни
моего
уличного
духа,
ни
искры,
нет
Él
te
rompió
el
pechito
Он
разбил
твоё
сердечко
Y
yo
me
rompí
uno
vinito
abajo
del
techito
А
я
разбил
бутылочку
вина
под
крышей
Que
es
la
vida
cuando
hiere
Эта
жизнь,
когда
ранит
Público
en
sus
historias
de
Instagram
Публикуешь
в
Instagram
свои
истории
Que
no
para
de
llorar
И
не
можешь
перестать
рыдать
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero,
mami,
cúrate
conmigo
Но,
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке
Tiene
el
pechito
partido
У
тебя
разбито
сердечко
A
puro
dolor
Сплошная
боль
Pero
mami,
cúrate
conmigo
Но
детка,
исцелимся
вместе
Quiero
despertarme
encima
de
tu
ombligo
Хочу
проснуться
у
тебя
на
пупке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Reininger, Danilo Sarmiento Garay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.