Rei - Picadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rei - Picadas




Picadas
Drag Races
Rei en la casa, dímelo Montana, ella...
Rei in the house, tell me Montana, she...
Tiene la mecha planchada igual que su pelo
Has the wick ironed just like her hair
Tirada la trompa al suelo con cuatro malvadas
Nose to the ground with four baddies
Pasa por el centro de la ciudad
Passes through the city center
Tiene la mecha planchada igual que su pelo
Has the wick ironed just like her hair
Tirada la trompa al suelo con cuatro malvadas
Nose to the ground with four baddies
Pasa por el centro de la ciudad
Passes through the city center
Mm mamita estás Origi por eso todas imitan
Mm baby you're OG that's why everyone imitates
Yo te vi y dije toda la guita
I saw you and said all the money
En el insta tiene la palomita
On Insta she has the checkmark
Y todos le comentan la foto con su Mechita
And everyone comments on the photo with her Mechita
Estás Origi por eso todas imitan
You're OG that's why everyone imitates
Yo te vi y dije toda la guita
I saw you and said all the money
En el insta tiene la palomita
On Insta she has the checkmark
Y todos le comentan la foto con su Mechita
And everyone comments on the photo with her Mechita
Si van para el Party le bajan botellas en cantidad,
If they go to the Party they bring down bottles in quantity,
En calidad
In quality
Si pasa a la poli no mira tiene polarizau,
If she passes the police she doesn't look, she has it polarized,
Polarizau
Polarized
Twittea que está con cuatro shortys arriba de un barco
Tweets that she's with four shorties on a boat
Y yo siempre favorito le marco, le marco,
And I always favorite it, I mark it, I mark it,
La siguen to los artistas y to los narcos
All the artists and all the narcos follow her
Quiere butacas deportiva de la marca sparco
She wants Sparco brand sports seats
Ella siempre se pasea con su mecha tocada
She always walks around with her wick touched
Tiene escape y to los chiches, y la trompa tirada
She has an exhaust and all the gadgets, and the nose down
Cómo todos son metiches a nadie cuenta nada
As everyone is nosy, she doesn't tell anyone anything
Pero lavo el auto pa que brille y me llevo a las picadas
But I wash the car to make it shine and I take her to the drag races
Nadie sabe, que ella me llevo a las picadas
Nobody knows, that she took me to the drag races
Nadie sabe, que ella me llevo a las picadas
Nobody knows, that she took me to the drag races
Tiene escape y to los chiches,
She has an exhaust and all the gadgets,
Y la trompa tirada
And the nose down
Pero lavo el auto pa que brille
But I wash the car to make it shine
Y me llevo a las picadas
And I take her to the drag races
Hoy combina de oscuro sus labios
Today she combines her dark lips
Con su motito con aros negros,
With her motorcycle with black rims,
Y aros negros
And black rims
Cuando baila parece que esta wheelieando
When she dances it seems like she's wheelieing
Porque to ese chasis ya lo quebró,
Because she already broke that whole chassis,
Ya lo quebro
Already broke it
(Es ella) y todas la miran
(It's her) and everyone looks at her
Cuando pasan con su auto al corte
When they pass with their car on fire
(Es ella) si le preguntan, de que entrena
(It's her) if they ask her, what she trains
Pistear por deporte
Drinking as a sport
Ella es fanatica mia,
She is a fan of mine,
Porque siempre andamos en el carro,
Because we are always in the car,
Hoy me dijo que estaría
Today she told me she would be there
Pa meternos con la moto en el barro
To get in the mud with the motorcycle
Anda en el barrio
She's in the neighborhood
La piba si la poli llega toca los tarros
The girl, if the police arrive, plays the drums
No sabes lo que daría,
You don't know what I would give,
Por ir a 200 y fumar un charro
To go 200 and smoke a joint
Tiene escape y to los chiches,
She has an exhaust and all the gadgets,
Y la trompa tirada
And the nose down
Pero lavo el auto pa que brille
But I wash the car to make it shine
Y me llevo a las picadas
And I take her to the drag races
Nadie sabe, que ella me llevo a las picadas
Nobody knows, that she took me to the drag races
Nadie sabe, que ella me llevo a las picadas
Nobody knows, that she took me to the drag races






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.