Rei 6 - Gökyüzüm - traduction des paroles en anglais

Gökyüzüm - Rei 6traduction en anglais




Gökyüzüm
My Sky
Yıldızlar, beynimin içinde
Stars are swirling inside of my head
Aklımı çelen bu düşünceler bile kaybolur içince
And even these captivating ideas of mine vanish into oblivion when I drink
Yalnızlık, hep benim içimde
Loneliness is ever-present within me
Kaçıyorken bile yakalıyo' hayatın en ince yerinde
Even when I'm fleeing, it catches up to me in the most unexpected places
Yağmurum oldun, güneşim soldu
You became my rain, and my sun withered away
Sürekli gerçeği söylüyordum sana, dinlemez oldun
I kept telling you the truth, but you stopped listening
Öldürüyordun, beni öldürüyordun
You were killing me, killing me
Sil gözlerini, gitme diye yalvarıyordun
Wipe away your tears, you begged me not to go
Yıldızlar, beynimin içinde
Stars are swirling inside of my head
Aklımı çelen bu düşünceler bile kaybolur içince
And even these captivating ideas of mine vanish into oblivion when I drink
Yalnızlık, hep benim içimde
Loneliness is ever-present within me
Kaçıyorken bile yakalyo' hayatın en ince yerinde
Even when I'm fleeing, it catches up to me in the most unexpected places
Yağmurum oldun, güneşim soldu
You became my rain, and my sun withered away
Sürekli gerçeği söylüyordum sana, dinlemez oldun
I kept telling you the truth, but you stopped listening
Öldürüyordun, beni öldürüyordun
You were killing me, killing me
Sil gözlerini, gitme diye yalvarıyordun
Wipe away your tears, you begged me not to go
Sana söyleyebileceğim her şeyi söyledim
I told you everything I could
İyileşemiyordu bu aciz kalbim
My feeble heart couldn't heal
Geldim, gördüm, yendim, sevdim
I came, I saw, I conquered, I loved
Sana kelebeğim derdim
I used to call you my butterfly
Bi' şarkı çalıyo' içimde
A song is playing inside of me
Gökyüzü mavi ve denizlere
The sky is blue and the seas
Sürekli beynime takıldı bu
It's constantly stuck in my mind
Seni de beni de alıyo'
Taking you and me with it
Masmavi geceyi bile bile üstüme yıktın, beni zorladın
You deliberately crashed that dark blue night down upon me, you pushed me
"Ayrılalım" dedin anladım, ayrıldık
You said, "Let's break up" and I understood, so we broke up
Parçalarım bi' de gökyüzüm ağladı
My shattered pieces and my sky both wept
Masmavi geceyi bile bile üstüme yıktın, beni zorladın
You deliberately crashed that dark blue night down upon me, you pushed me
"Ayrılalım" dedin anladım, ayrıldık
You said, "Let's break up" and I understood, so we broke up
Parçalarım bi' de gökyüzüm ağladı
My shattered pieces and my sky both wept
Masmavi geceyi bile bile üstüme yıktın, beni zorladın
You deliberately crashed that dark blue night down upon me, you pushed me
"Ayrılalım" dedin anladım, ayrıldık
You said, "Let's break up" and I understood, so we broke up
Parçalarım bi' de gökyüzüm ağladı
My shattered pieces and my sky both wept
Gökyüzüm ağladı
My sky wept
Gökyüzüm ağladı
My sky wept






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.