Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öpmezdim - Demo
Ich hätte dich nicht geküsst - Demo
Nerden
bilebilirdim
seni
her
nefeste
içime
çektiğimi
Woher
hätte
ich
wissen
sollen,
dass
ich
dich
mit
jedem
Atemzug
in
mich
sog?
Rüzgar
savurunca
anladım
zamanı
nasıl
kaybettiğimi
Als
der
Wind
wehte,
verstand
ich,
wie
ich
die
Zeit
verloren
hatte.
Ne
uzun
yollar
seçtim
seni
aynı
yerde
yine
görmek
için
Welch
lange
Wege
wählte
ich,
nur
um
dich
wieder
am
selben
Ort
zu
sehen.
Biri
hapsolmuş
ve
de
kaybolmuş
bekliyormuş
onu
ısıtman
için
Einer
war
gefangen
und
verloren,
wartete
darauf,
dass
du
ihn
wärmst.
Son
kez
sarıldık
bitti
Wir
umarmten
uns
ein
letztes
Mal,
es
war
vorbei.
Kimsenin
haberi
yoktu
Niemand
wusste
davon.
Zamanı
sarmak
olsaydı
Wenn
man
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
Bilsem
öpmezdim
Hätte
ich
es
gewusst,
hätte
ich
dich
nicht
geküsst.
Kendinden
bir
satır
bi′
haber
Eine
Zeile
von
dir,
eine
Nachricht,
Bir
hayal
gönder
Schick
einen
Traum.
Onlar
da
bilmiyorlar
Auch
sie
wissen
es
nicht.
Son
kez
burada
görüşmüşler
Sie
trafen
sich
hier
zum
letzten
Mal.
Son
kez
sarıldık
bitti
Wir
umarmten
uns
ein
letztes
Mal,
es
war
vorbei.
Kimsenin
haberi
yoktu
Niemand
wusste
davon.
Zamanı
sarmak
olsaydı
Wenn
man
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
Bilsem
öpmezdim
Hätte
ich
es
gewusst,
hätte
ich
dich
nicht
geküsst.
Öpmezdim
Ich
hätte
dich
nicht
geküsst.
Bilsem
sevmezdim
Hätte
ich
es
gewusst,
hätte
ich
dich
nicht
geliebt.
Bilsem
sevmezdim
Hätte
ich
es
gewusst,
hätte
ich
dich
nicht
geliebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.