Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what have i done?
Was habe ich getan?
What
have
I
done?
(What
have
you
done?)
(What
did
you
do?)
Was
habe
ich
getan?
(Was
hast
du
getan?)
(Was
hast
du
gemacht?)
Hearing
voices
in
my
mind,
they
keep
me
up
and
question
me
like
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
sie
halten
mich
wach
und
fragen
mich:
What
have
I
done?
(What
have
you
done?)
(Look
what
you
did)
Was
habe
ich
getan?
(Was
hast
du
getan?)
(Schau,
was
du
angerichtet
hast)
Why
do
I
do
the
things
I
do,
I
guess
I'm
just
more
red
than
blue
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
mehr
rot
als
blau.
Cover
me
in
caution
tape
Bedeckt
mich
mit
Warnband,
Evacuate,
you're
all
in
danger
Evakuiert,
ihr
seid
alle
in
Gefahr.
Lethal
weapon,
banned
from
heaven
Tödliche
Waffe,
aus
dem
Himmel
verbannt,
Luci
was
his
favorite
angel
Luzifer
war
sein
Lieblingsengel.
There
will
be
no
more
death
Es
wird
keinen
Tod
mehr
geben
Or
mourning,
or
crying,
or
pain
oder
Trauer
oder
Weinen
oder
Schmerz,
For
the
old
order
of
things
has
passed
away
denn
die
alte
Ordnung
der
Dinge
ist
vergangen.
He
said
to
me,
"It
is
done"
(what
have
you
done?
What
have
you
done?)
Er
sagte
zu
mir:
„Es
ist
vollbracht"
(Was
hast
du
getan?
Was
hast
du
getan?)
What
have
I
done?
(What
have
you
done?
What
have
you
done?)
Was
habe
ich
getan?
(Was
hast
du
getan?
Was
hast
du
getan?)
Cover
me
in
caution
tape
Bedeckt
mich
mit
Warnband,
Evacuate,
you're
all
in
danger
Evakuiert,
ihr
seid
alle
in
Gefahr.
Lethal
weapon,
banned
from
heaven
Tödliche
Waffe,
aus
dem
Himmel
verbannt,
Luci
was
his
favorite
angel
Luzifer
war
sein
Lieblingsengel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.