Paroles et traduction Rei Yasuda - each day each night
今
無意識にこの涙が溢れ出ちゃうのは
причина,
по
которой
эти
слезы
текут
неосознанно,
теперь,
ねぇ
ここまでずっと2人歩いてきた証かな
эй,
это
доказательство
того,
что
мы
прошли
весь
этот
путь
с
2 людьми.
言葉にすると不思議だねくすぐったいよ
странно
облекать
это
в
слова.
это
щекотно.
でもね目を見て言わせて
но
посмотри
мне
в
глаза,
и
позволь
мне
сказать
тебе.
共に朝まで泣いた日も
в
тот
день,
когда
мы
вместе
проплакали
до
утра,
理由もなく笑えた日も
в
тот
день,
когда
я
смеялась
без
причины
Each
day,
each
night
2人なら
Каждый
день,
каждую
ночь,
если
2 человека
Each
day,
each
night
意味があった
каждый
день,
каждую
ночь.
名前のつけられない
特別な感情を
что
мы
не
можем
назвать.
Each
day,
each
night
君とずっと
Каждый
день,
каждую
ночь
Each
day,
each
night
守っていたい
Я
хочу
защищать
каждый
день,
каждую
ночь
待つものじゃなく
そう届けたいものである事を
это
не
то,
чего
нужно
ждать,
это
то,
что
вы
хотите
доставить.
君という名の愛に触れて初めて理解をしたの
только
когда
я
прикоснулся
к
любви
по
имени
ты,
я
понял
это.
灯りの消えない帰る場所でありたいんだ
я
хочу
быть
местом,
где
никогда
не
гаснет
свет.
どんな君も抱きしめるから
я
обниму
тебя.
共に朝まで泣いた日も
в
тот
день,
когда
мы
вместе
проплакали
до
утра,
理由もなく笑えた日も
в
тот
день,
когда
я
смеялась
без
причины
Each
day,
each
night
2人なら
Каждый
день,
каждую
ночь,
если
2 человека
Each
day,
each
night
意味があった
каждый
день,
каждую
ночь.
静かに咲いている
確かな幸せを
Некое
счастье,
которое
тихо
расцветает
Each
day,
each
night
抱きしめて
Каждый
день,
каждую
ночь
Each
day,
each
night
息していたい
Каждый
день,
каждую
ночь
я
хочу
дышать
目に映る景色は
пейзаж
в
твоих
глазах
いつだって全て思い通りではないけど
не
всегда
такой,
каким
ты
хочешь,
чтобы
все
это
было.
その手に触れる度に
каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
этой
руке,
思う
これが
я
думаю,
что
это
именно
探していたものなんだと
то,
что
я
искал.
朝まで泣いた日も
день,
когда
я
плакала
до
утра,
理由もなく笑えた日も
день,
когда
я
смеялась
без
причины
Each
day,
each
night
2人なら
Каждый
день,
каждую
ночь,
если
2 человека
Each
day,
each
night
意味があった
каждый
день,
каждую
ночь.
この空散らばったいくつもの軌跡を
и
нам
придется
взглянуть
на
эти
пустые,
разбросанные
траектории
Each
day,
each
night
君とずっと
Каждый
день,
каждую
ночь
Each
day,
each
night
見つけていたい
Я
хочу
находить
каждый
день,
каждую
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rei Yasuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.