Rei Yasuda - きみのうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rei Yasuda - きみのうた




きみのうた
Your Song
夜明けを待ちながら
As I wait for the dawn
静かに目をとじで
I quietly close my eyes
新しい風
A new wind
待ってただけの
The one I've been waiting for
心にヒカリ射してく
Shines a light into my heart
おやすみ 私の一番星
Good night, my brightest star
ずっと輝き続けて
Keep shining bright
願いを叶えてなんて
I won't ask you
言わないよ
To make my wishes come true
そっと見守ってるだから
Because you're gently watching over me
答えなんていらないから
I don't need an answer
ただ聴いて欲しい
I just want you to listen
さよならじゃない
This isn't goodbye
最後の言葉
These are my last words
君の歌を君がいない街で
Your song, in this town where you are no longer
歌い続ける
I'll keep singing it
吹く風にさらわれた
Carried away by the blowing wind
君の匂いを
Your scent
探してしまうよ
I find myself searching for it
記憶の中で
Within my memories
きっと出会える
I'm sure we'll meet again
何処か遠い空で
Somewhere in the distant sky
あの日のように
Just like that day
夢の中 枯れない
Flowers in my dreams that never wither
駅のホームの景色も
Even the scenery of the train platform
あの日から変わったけど
Has changed since that day
君が好きだった
The red bench that you loved
赤いベンチは
Remains
冷たいまま其処にある
Cold and still in the same place
会いたい
I miss you
何度も送った言葉
The words I sent so many times
呟くのはもうやめるね
I'll stop muttering them now
君の声が聴こえるの
I can hear your voice
前に進めと 笑っていろと
Telling me to move forward, to keep smiling
寂しくて 泣きたくて
I feel lonely, I want to cry
でも笑ってる
But I'm smiling
誰も知らない
No one knows
ただ二人だけの
That promise we made
あの約束
Just the two of us
ずっと守っていよう
I'll keep it forever
どんな時でも
No matter what
今日もまた 夢の中
Today, again, in my dreams
会えますように
So we can meet
其処でしか聴けない
Your fading laughter
掠れた笑い声
That I can only hear there
何時か二人で
The humming song we once sang together
歌った鼻歌を
Someday
胸に刻むよ
I'll engrave it in my heart
瞳を 閉じれば ずっと
When I close my eyes, it's always there
胸に溺れる
Drowning in my heart
私を包んで
You enveloped me
おどけてくれたね
You joked around
「なに泣いてんだよ」
"Why are you crying?"
「大丈夫だよ」
"It's okay"
「宝物だよ」
"You're my treasure"
今も聴こえる
I can still hear it
ほら 聴こえてくる
Look, I can hear it coming
会いたくて 会いたくて
I miss you, I miss you so much
胸が痛くて
My heart aches
探してしまう
I find myself searching
君によく似た
For someone like you
急ぎ足の広い背中をまた
A broad back, hurrying along, once again
あの日のように
Just like that day
答えなんていらないから
I don't need an answer
ただ聴いて欲しい
I just want you to listen
さよならなんかじゃない
This isn't goodbye
笑顔のありがとう
A smiling thank you
君の歌を君がいない街で
Your song, in this town where you are no longer
歌い続ける
I'll keep singing it
夢の中 枯れない
Flowers in my dreams that never wither





Writer(s): Kenji Tamai, Masahiro Tobinai, Masaaki Ishihara, Kotono Yasuda (pka Rei Yasuda)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.