Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Thoughts
Keine Gedanken
No
thoughts,
comin
with
a
cost
Keine
Gedanken,
kommen
mit
einem
Preis
Minds
got
a
defect,
come
up
with
a
cause
Geist
hat
einen
Defekt,
finde
eine
Ursache
Looking
for
an
effect
tell
me
what
I've
lost
Suche
nach
einer
Wirkung,
sag
was
ich
verlor
Seems
like
everytime
I
deflect
I
get
so
exhausted
Jedes
Ausweichen
macht
mich
völlig
erschöpft
No
I
can't
stand
the
talking
Nein,
ich
ertrag
das
Gerede
nicht
Didn't
answer
when
I
heard
you
knocking
Gab
keine
Antwort,
als
du
klopftest
All
the
people
surrounding
me
flocking
Alle
Menschen
um
mich
drängen
heran
Everything
that's
around
me
is
blocking
Alles
um
mich
herum
blockiert
den
Weg
Count
to
three
Zähl
bis
drei
Open
my
eyes
and
still
I
can't
see
Öffne
die
Augen,
seh
noch
immer
nicht
Shits
overwhelming
and
nobody's
ever
telling
Scheiße
überwältigt,
niemand
sagt
je
was
No
truths,
all
a
lie,
tell
me
what
you're
selling
Keine
Wahrheit,
alles
Lüge,
sag
was
du
verkaufst
I
need
somebody
to
help
me
Ich
brauche
jemanden
der
mir
hilft
What's
with
all
the
second
guessing?
Wozu
das
ganze
Zweifeln?
I
don't
even
get
the
message
Versteh
die
Botschaft
nicht
mal
Just
need
to
release
this
tension
Muss
nur
die
Spannung
lösen
I
need
to
release
me
from
all
this
shit
I
can't
breathe
Muss
mich
befreien
von
dem
Scheiß,
kann
nicht
atmen
This
overtaking
disease,
it's
really
got
me
weak
Diese
überwältigende
Krankheit,
macht
mich
echt
schwach
I'm
in
another
dimension
Bin
in
einer
anderen
Dimension
Can't
tell
you
my
intentions
Kann
dir
meine
Absicht
nicht
sagen
It's
really
hard
to
mention
Ist
wirklich
schwer
zu
erwähnen
And
nobody's
even
helping
Und
niemand
hilft
mir
überhaupt
No
thoughts,
comin
with
a
cost
Keine
Gedanken,
kommen
mit
einem
Preis
Minds
got
a
defect,
come
up
with
a
cause
Geist
hat
einen
Defekt,
finde
eine
Ursache
Looking
for
an
effect
tell
me
what
I've
lost
Suche
nach
einer
Wirkung,
sag
was
ich
verlor
Seems
like
everytime
I
deflect
I
get
so
exhausted
Jedes
Ausweichen
macht
mich
völlig
erschöpft
No
I
can't
stand
the
talking
Nein,
ich
ertrag
das
Gerede
nicht
Didn't
answer
when
I
heard
you
knocking
Gab
keine
Antwort,
als
du
klopftest
All
the
people
surrounding
me
flocking
Alle
Menschen
um
mich
drängen
heran
Everything
that's
around
me
is
blocking
Alles
um
mich
herum
blockiert
den
Weg
No
thoughts,
comin
with
a
cost
Keine
Gedanken,
kommen
mit
einem
Preis
Minds
got
a
defect,
come
up
with
a
cause
Geist
hat
einen
Defekt,
finde
eine
Ursache
Looking
for
an
effect
tell
me
what
I've
lost
Suche
nach
einer
Wirkung,
sag
was
ich
verlor
Seems
like
everytime
I
deflect
I
get
so
exhausted
Jedes
Ausweichen
macht
mich
völlig
erschöpft
No
I
can't
stand
the
talking
Nein,
ich
ertrag
das
Gerede
nicht
Didn't
answer
when
I
heard
you
knocking
Gab
keine
Antwort,
als
du
klopftest
All
the
people
surrounding
me
flocking
Alle
Menschen
um
mich
drängen
heran
Everything
that's
around
me
is
blocking
Alles
um
mich
herum
blockiert
den
Weg
Take
me
away
I'll
go
Nimm
mich
mit,
ich
geh
Whatever
you
wanna
know
Was
auch
immer
du
wissen
willst
I'll
do
my
best
to
help
it
Ich
geb
mein
Bestes
um
zu
helfen
To
release
all
this
tension
Die
ganze
Spannung
abzubauen
It's
all
just
second
hand,
creeping
up
on
me
again
Alles
nur
zweite
Hand,
schleicht
sich
wieder
an
mich
ran
I
know
that
you
need
a
hand
Ich
weiß,
du
brauchst
Hilfe
I'll
just
take
it
to
the
end
Ich
zieh
es
einfach
durch
bis
zum
Ende
So
much
heartache
So
viel
Herzschmerz
I'm
hardly
afloat
Bin
kaum
noch
über
Wasser
And
I'm
sorry
it
all
had
to
go
this
way
Tut
mir
leid,
dass
es
so
kommen
musste
I
don't
know
what
else
to
say
Weiß
nicht
was
ich
sonst
sagen
soll
But
I'll
figure
it
all
out
another
day
Doch
ich
finde
alles
raus
an
einem
anderen
Tag
No
thoughts,
comin
with
a
cost
Keine
Gedanken,
kommen
mit
einem
Preis
Minds
got
a
defect,
come
up
with
a
cause
Geist
hat
einen
Defekt,
finde
eine
Ursache
Looking
for
an
effect
tell
me
what
I've
lost
Suche
nach
einer
Wirkung,
sag
was
ich
verlor
Seems
like
everytime
I
deflect
I
get
so
exhausted
Jedes
Ausweichen
macht
mich
völlig
erschöpft
No
I
can't
stand
the
talking
Nein,
ich
ertrag
das
Gerede
nicht
Didn't
answer
when
I
heard
you
knocking
Gab
keine
Antwort,
als
du
klopftest
All
the
people
surrounding
me
flocking
Alle
Menschen
um
mich
drängen
heran
Everything
that's
around
me
is
blocking
Alles
um
mich
herum
blockiert
den
Weg
No
thoughts,
comin
with
a
cost
Keine
Gedanken,
kommen
mit
einem
Preis
Minds
got
a
defect,
come
up
with
a
cause
Geist
hat
einen
Defekt,
finde
eine
Ursache
Looking
for
an
effect
tell
me
what
I've
lost
Suche
nach
einer
Wirkung,
sag
was
ich
verlor
Seems
like
everytime
I
deflect
I
get
so
exhausted
Jedes
Ausweichen
macht
mich
völlig
erschöpft
No
I
can't
stand
the
talking
Nein,
ich
ertrag
das
Gerede
nicht
Didn't
answer
when
I
heard
you
knocking
Gab
keine
Antwort,
als
du
klopftest
All
the
people
surrounding
me
flocking
Alle
Menschen
um
mich
drängen
heran
Everything
that's
around
me
is
blocking
Alles
um
mich
herum
blockiert
den
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reid Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.