Paroles et traduction Reidu feat. a1x & Flowr - FIGHTING MYSELF
N-o
sa
o
duc
ușor
Я
не
буду
вести
ее
легкомысленно
M-ai
lăsat
vreau
sa
te
omor
Ты
позволил
мне
убить
тебя
De
iertat
nu
o
sa
fac,
cobor
Простите,
я
не
буду.
Spre
iadul
tău
creat
din
dor
К
твоему
аду,
созданному
из
тоски
Alcătuit
din
amintire
Состоит
из
памяти
Îti
spun
pleacă
din
iubire
Я
говорю
тебе,
уходи
от
любви
Că
durerea
nu
mai
vine
Что
боль
больше
не
приходит
M-ai
făcut
înlocuitor,
o
sa-l
aștept,
o
să-l
omor
Ты
заменил
меня,
я
подожду,
я
убью
его
O
floare
din
gradină
Цветок
из
сада
Îmi
spune
rupe-l
din
tulpină
Он
говорит
мне
оторвать
его
от
стебля
Cerul
plânge
ce
ușor
Небо
плачет
как
легко
Sa
le
aud
tipetele
în
cor
Слышать
их
крики
в
хоре
Sa-l
vad
pe
el
în
timp
ce
zace
Увидеть
его,
пока
он
лежит
Plânge,
urla
ce
timp
ce
tace
Плачет,
воет,
пока
молчит
Regretul
lui
asta
îmi
place
Его
сожаление,
что
я
люблю
Intestine
mațe
scoase
Кишки
удалены
Nici
nu
stiu
de
ce
m-ai
lasat
Я
даже
не
знаю,
почему
ты
оставил
меня
Tot
ce
am
vrut
e
sa
fi
aici
acum
Все,
что
я
хотел,
это
быть
здесь
сейчас
Da
m-ai
lăsat
și
nu
știu
cum
sa-ți
spun
ca
mai
vreau
Да,
ты
оставил
меня,
и
я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
я
все
еще
хочу
Îmi
tai
numele
tău
pe
încheietura
acum
Теперь
я
вырезаю
свое
имя
на
запястье
Nu
m-am
gândit
ca
o
să
ajung
asa
Я
не
думал,
что
получу
это
Nu
știu
ce
sa
fac
Я
не
знаю,
что
делать
Problema
mea
e
ca
sunt
prea
atașat
de
ea
Моя
проблема
в
том,
что
я
слишком
привязан
к
нему
Am
nevoie
de
ajutor
sa
pot
sa
nu
mai
fiu
asa
Мне
нужна
помощь,
чтобы
я
мог
перестать
быть
таким
Maybe
he
is
with
me,
maybe
I'm
on
the
fiend
Maybe
he
is
with
me,
maybe
I'm
on
the
fiend
For
a
part
of
your
love
I
fell
for
you
like
leaves
Ради
частички
твоей
любви
я
влюбился
в
тебя,
как
листья.
I
polished
off
the
bottle
and
I
see
just
grief
Я
допил
бутылку
и
вижу
только
горе
By
myself
it's
getting
harder
to
breathe
Одному
мне
становится
все
труднее
дышать
Maybe
it's
me
and
I'm
on
my
own
Может
быть,
это
я,
и
я
сам
по
себе
Maybe
you're
right,
I'm
gonna
die
alone
Может
быть,
ты
прав,
я
умру
в
одиночестве
And
i've
been
up
all
night
staring
at
my
phone
И
я
не
спал
всю
ночь,
уставившись
на
свой
телефон
Hoping
you
might
call
and
say
you're
coming
home
Надеялся,
что
ты
позвонишь
и
скажешь,
что
возвращаешься
домой
N-o
sa
o
duc
ușor
Я
не
буду
вести
ее
легкомысленно
M-ai
lăsat
vreau
sa
te
omor
Ты
позволил
мне
убить
тебя
De
iertat
nu
o
sa
fac,
cobor
Простите,
я
не
буду.
Spre
iadul
tău
creat
din
dor
К
твоему
аду,
созданному
из
тоски
Alcătuit
din
amintire
Состоит
из
памяти
Îti
spun
pleacă
din
iubire
Я
говорю
тебе,
уходи
от
любви
Că
durerea
nu
mai
vine
Что
боль
больше
не
приходит
M-ai
făcut
înlocuitor,
o
sa-l
aștept,
o
să-l
omor
Ты
заменил
меня,
я
подожду,
я
убью
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reidu Gxd
Album
EGO!5A
date de sortie
21-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.