Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Nada
Danke für Nichts
Ta-ta,
ra-ra
Ta-ta,
ra-ra
16
de
abril
20-23
16.
April
20-23
Cuando
prometimos
Als
wir
uns
versprachen,
Juntos
por
siempre
Für
immer
zusammen
zu
sein
Gracias
por
nada
Danke
für
nichts
¿Cómo
es
que
creí
que
te
necesitaba?
Wie
konnte
ich
nur
glauben,
dass
ich
dich
brauche?
Todo
el
tiempo
que
perdí,
pa
la
chingada
All
die
Zeit,
die
ich
verloren
habe,
zum
Teufel
damit
No
eres
para
nada
lo
que
yo
buscaba
Du
bist
überhaupt
nicht
das,
was
ich
gesucht
habe
Está
cabrón
que
ya
no
creo
en
ti
Es
ist
krass,
dass
ich
nicht
mehr
an
dich
glaube
No
entiendo
qué
pasaba
Ich
verstehe
nicht,
was
los
war
Por
mi
cabeza
cuando
te
escribí
que
In
meinem
Kopf,
als
ich
dir
schrieb,
dass
Tú
y
yo
éramos
uno
y
Du
und
ich
eins
wären
und
Y
de
repente
un
café
Und
plötzlich
einen
Kaffee
Para
decirte
que
ya
fue
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Qué
diablos,
qué
diablos
pensé
Was
zum
Teufel,
was
zum
Teufel
dachte
ich
Cuando
por
no
soltar
trate
Als
ich,
um
nicht
loszulassen,
es
versuchte
Una
y
cien
mil
veces
Ein
und
hunderttausend
Mal
Y
desapareces
cuando
más
te
necesité
Und
du
verschwindest,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Gracias
por
nada
Danke
für
nichts
¿Cómo
es
que
creí
que
te
necesitaba?
Wie
konnte
ich
nur
glauben,
dass
ich
dich
brauche?
Todo
el
tiempo
que
perdí,
pa
la
chingada
All
die
Zeit,
die
ich
verloren
habe,
zum
Teufel
damit
No
eres
para
nada
lo
que
yo
buscaba
Du
bist
überhaupt
nicht
das,
was
ich
gesucht
habe
Por
nada,
eh
Für
nichts,
eh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Ruiz Ocampo, Julio Ramirez Eguia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.