Paroles et traduction Reik - Te Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio
que
no
viene
al
caso
A
hate
that
makes
no
sense
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
I'm
in
love
and
I
wanted
my
space,
and
De
repente,
tú
llegaste
Suddenly,
you
arrived
Con
tu
poder
me
desarmaste
With
your
power,
you
disarmed
me
Yo
no
quería
nada
I
didn't
want
anything
Y
yo
que
siempre
creí
que
el
amor
no
era
pa
mí
And
I,
who
always
believed
that
love
wasn't
for
me
Estoy
hecho
un
pendejazo,
y
todo
gracias
a
ti
I'm
acting
like
a
fool,
and
all
thanks
to
you
Qué
bajón
me
da
What
a
bummer
Carajo,
¿en
qué
me
convertí?
Damn,
what
have
I
become?
Odio
que
no
viene
al
caso
A
hate
that
makes
no
sense
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
I'm
in
love
and
I
wanted
my
space,
and
De
repente,
tú
llegaste
Suddenly,
you
arrived
Con
tu
poder
me
desarmaste
With
your
power,
you
disarmed
me
Yo
no
quería
nada
I
didn't
want
anything
Nada
de
nada
Nothing
at
all
Qué
perfecto
día
hoy,
¿quién
lo
diría?
What
a
perfect
day
today,
who
would
have
thought?
Esto
es
estar
en
las
nubes
y
no
sabía
This
is
being
on
cloud
nine
and
I
didn't
know
it
Escucharte
el
corazón
es
como
una
gran
canción
Listening
to
your
heart
is
like
a
great
song
De
esas
que
acompañan
por
toda
la
vida
One
of
those
that
stay
with
you
for
a
lifetime
No
me
basta
con
un
momento
A
moment
is
not
enough
for
me
Me
rebasa
este
sentimiento
This
feeling
overwhelms
me
Nunca
había
vivido
I've
never
experienced
Algo
parecido
Anything
like
this
Y
yo
que
siempre
creí
que
el
amor
no
era
pa
mí
And
I,
who
always
believed
that
love
wasn't
for
me
Estoy
hecho
un
pendejazo,
y
todo
gracias
a
ti
I'm
acting
like
a
fool,
and
all
thanks
to
you
Qué
bajón
me
da
What
a
bummer
Carajo,
¿en
qué
me
convertí?
Damn,
what
have
I
become?
Odio
que
no
viene
al
caso
A
hate
that
makes
no
sense
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
I'm
in
love
and
I
wanted
my
space,
and
De
repente,
tú
llegaste
Suddenly,
you
arrived
Con
tu
poder
me
desarmaste
With
your
power,
you
disarmed
me
Yo
no
quería
nada
I
didn't
want
anything
Nada
de
nada
Nothing
at
all
Odio
que
no
viene
al
caso
A
hate
that
makes
no
sense
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
I'm
in
love
and
I
wanted
my
space,
and
Odio
que
no
viene
al
caso
A
hate
that
makes
no
sense
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
I'm
in
love
and
I
wanted
my
space,
and
De
repente,
tú
llegaste
Suddenly,
you
arrived
Con
tu
poder
me
desarmaste
With
your
power,
you
disarmed
me
Yo
no
quería
nada
I
didn't
want
anything
Nada
de
nada
Nothing
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Hernandez, Julio Ramirez Eguia, Alejandra Ruiz Ocampo, Felipe Mejia Saldarriaga
Album
Panorama
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.