Paroles et traduction Reik - Te Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio
que
no
viene
al
caso
Ненавижу,
что
это
так
некстати.
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
Я
был
влюблен
и
хотел
побыть
один,
и
De
repente,
tú
llegaste
Внезапно
появилась
ты.
Con
tu
poder
me
desarmaste
Своей
властью
ты
меня
обезоружила.
Yo
no
quería
nada
Я
не
хотел
ничего,
Y
yo
que
siempre
creí
que
el
amor
no
era
pa
mí
И
я,
всегда
веривший,
что
любовь
не
для
меня,
Estoy
hecho
un
pendejazo,
y
todo
gracias
a
ti
Стал
тряпкой,
и
всё
благодаря
тебе.
Qué
bajón
me
da
Как
же
это
отстойно.
Carajo,
¿en
qué
me
convertí?
Черт,
во
что
я
превратился?
Odio
que
no
viene
al
caso
Ненавижу,
что
это
так
некстати.
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
Я
был
влюблен
и
хотел
побыть
один,
и
De
repente,
tú
llegaste
Внезапно
появилась
ты.
Con
tu
poder
me
desarmaste
Своей
властью
ты
меня
обезоружила.
Yo
no
quería
nada
Я
не
хотел
ничего,
Nada
de
nada
Совсем
ничего.
Qué
perfecto
día
hoy,
¿quién
lo
diría?
Какой
чудесный
сегодня
день,
кто
бы
мог
подумать?
Esto
es
estar
en
las
nubes
y
no
sabía
Вот
что
значит
быть
на
седьмом
небе
от
счастья,
а
я
и
не
знал.
Escucharte
el
corazón
es
como
una
gran
canción
Слушать
твое
сердце
— словно
слушать
прекрасную
песню,
De
esas
que
acompañan
por
toda
la
vida
Одну
из
тех,
что
сопровождают
тебя
всю
жизнь.
No
me
basta
con
un
momento
Мне
мало
мгновения,
Me
rebasa
este
sentimiento
Это
чувство
меня
переполняет.
Nunca
había
vivido
Никогда
не
испытывал
Algo
parecido
Ничего
подобного.
Y
yo
que
siempre
creí
que
el
amor
no
era
pa
mí
И
я,
всегда
веривший,
что
любовь
не
для
меня,
Estoy
hecho
un
pendejazo,
y
todo
gracias
a
ti
Стал
тряпкой,
и
всё
благодаря
тебе.
Qué
bajón
me
da
Как
же
это
отстойно.
Carajo,
¿en
qué
me
convertí?
Черт,
во
что
я
превратился?
Odio
que
no
viene
al
caso
Ненавижу,
что
это
так
некстати.
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
Я
был
влюблен
и
хотел
побыть
один,
и
De
repente,
tú
llegaste
Внезапно
появилась
ты.
Con
tu
poder
me
desarmaste
Своей
властью
ты
меня
обезоружила.
Yo
no
quería
nada
Я
не
хотел
ничего,
Nada
de
nada
Совсем
ничего.
Odio
que
no
viene
al
caso
Ненавижу,
что
это
так
некстати.
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
Я
был
влюблен
и
хотел
побыть
один,
и
Odio
que
no
viene
al
caso
Ненавижу,
что
это
так
некстати.
Ando
enamorado
y
yo
quería
mi
espacio,
y
Я
был
влюблен
и
хотел
побыть
один,
и
De
repente,
tú
llegaste
Внезапно
появилась
ты.
Con
tu
poder
me
desarmaste
Своей
властью
ты
меня
обезоружила.
Yo
no
quería
nada
Я
не
хотел
ничего,
Nada
de
nada
Совсем
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Hernandez, Felipe Mejia, Julio Ramirez, Pambo
Album
Panorama
date de sortie
10-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.