Reik - Ojos Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Ojos Papel




Ojos Papel
Бумажные глаза
Ayer te vi
Вчера я видел тебя,
Y caminabas lento por el jardín
Ты медленно шла по саду.
Sin expresión
Без эмоций,
Habla por
Скажи за меня,
Yo no quiero abrir esa conversación
Я не хочу начинать этот разговор.
Por si acaso
На всякий случай.
¿Cómo todo va?
Как всё?
Camino de sal y tristeza, corazón
Путь соли и грусти, сердце.
Dime si te quedas o te vas
Скажи, ты остаёшься или уходишь.
Mírame, ojos papel, ¿qué nos pasó?
Посмотри на меня, бумажные глаза, что с нами случилось?
¿Qué dice la voz dentro de ti?
Что говорит голос внутри тебя?
Dígame, ojos papel, si fuera luz
Скажи мне, бумажные глаза, если бы я был светом,
¿Cómo haría usted para volver?
Как бы ты вернулась?
Tanto prometimos y no queda nada
Мы столько обещали, и ничего не осталось.
¿Cómo te atreves?
Как ты смеешь?
¿Cómo me pones esa cara de "aquí no pasa nada"?
Как ты можешь делать вид, что ничего не происходит?
Si estamos mal, hablemos bien
Если нам плохо, давай поговорим нормально.
Para avanzar, mejor ceder
Чтобы двигаться дальше, лучше уступить.
Soltemos todo lo que pesa hoy
Давай отпустим всё, что нас тяготит.
¿Cómo todo va?
Как всё?
Camino de sal y tristeza, corazón
Путь соли и грусти, сердце.
Dime si te quedas o te vas
Скажи, ты остаёшься или уходишь.
Mírame, ojos papel, ¿qué nos pasó?
Посмотри на меня, бумажные глаза, что с нами случилось?
¿Qué dice la voz dentro de ti?
Что говорит голос внутри тебя?
Dígame, ojos papel, si fuera luz
Скажи мне, бумажные глаза, если бы я был светом,
¿Cómo haría usted para volver?
Как бы ты вернулась?
Tanto prometimos y no queda nada
Мы столько обещали, и ничего не осталось.





Writer(s): Alejandra Ruiz Ocampo, Julio Ramirez Eguia, Matthew Rey, Carlos Colosio, Julio Alberto Rizzi Vadillo, Ismael Cano Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.