Paroles et traduction Reik feat. Maluma - Amigos Con Derechos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Te
presto
mis
ojos
Одалживаю
тебе
свои
глаза,
Para
que
veas
lo
hermosa
que
eres
Чтобы
ты
увидела,
как
ты
прекрасна.
Te
presto
mis
manos
Одалживаю
тебе
свои
руки,
Para
que
toques
las
nubes
si
quieres
Чтобы
ты
коснулась
облаков,
если
захочешь.
Te
presto
mis
dedos
para
que
recuerdes
Одалживаю
тебе
свои
пальцы,
чтобы
ты
помнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
Viernes
Всё,
что
мы
делали
в
ту
пятничную
ночь.
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Одалживаю
тебе
свои
поцелуи,
а
ты
их
верни,
Así
tengo
una
excusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
предлог
увидеть
тебя
снова.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Будем
вечными
только
этой
ночью.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
тебя
быть
моей
девушкой,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
будучи
друзьями,
мы
уже
отдаём
друг
другу
всё.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Y
todos
tu
despechos
И
все
твои
огорчения
Te
los
quitas
conmigo
Ты
забываешь
со
мной,
Como
nadie
lo
había
hecho
Как
никто
другой
не
смог.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
Чтобы
только
стены
Sean
testigo
de
lo
nuestro
Были
свидетелями
нашего.
Oye
oye,
escucha
como
nos
conocimos
Слышишь,
слышишь,
послушай,
как
мы
познакомились.
Eran
los
8:15
en
la
plaza
de
San
Juan
Было
8:15
на
площади
Сан-Хуан.
Ibas
caminando
con
un
par
de
amigas
más
Ты
шла
с
парочкой
подруг,
Te
hacías
la
juguetona,
como
que
no
quiere
la
cosa
Строила
из
себя
игривую,
как
будто
тебе
всё
равно.
Me
tiraste
una
mirada
misteriosa
Ты
бросила
на
меня
загадочный
взгляд.
Con
esa
boquita
embriágame
Этим
ротиком,
опьяни
меня.
Con
tu
cuerpo
ven
sedúceme
Своим
телом
приди,
соблазни
меня.
Quitémonos
ya
la
ropa
que
así
desnuda
te
ves
más
sexy
Давай
уже
снимем
одежду,
ведь
обнажённая
ты
выглядишь
ещё
сексуальнее.
Para
mi
tú
eres
mi
lady
Для
меня
ты
моя
леди,
Yo
soy
tú
Maluma
baby
Я
твой
Малума,
детка.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Buen
provecho
Приятного
аппетита.
Te
presto
mis
dedos
para
que
recuerdes
Одалживаю
тебе
свои
пальцы,
чтобы
ты
помнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
Viernes
Всё,
что
мы
делали
в
ту
пятничную
ночь.
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Одалживаю
тебе
свои
поцелуи,
а
ты
их
верни,
Así
tengo
una
excusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
предлог
увидеть
тебя
снова.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Будем
вечными
только
этой
ночью.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
тебя
быть
моей
девушкой,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Ведь
будучи
друзьями,
мы
уже
отдаём
друг
другу
всё.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Y
todos
tu
despechos
И
все
твои
огорчения
Te
los
quitas
conmigo
Ты
забываешь
со
мной,
Como
nadie
lo
había
hecho
Как
никто
другой
не
смог.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
Чтобы
только
стены
Sean
testigo
de
lo
nuestro
Были
свидетелями
нашего.
Vamos
a
besarnos
y
que
seas
nuestro
secreto
Давай
целоваться,
и
пусть
это
будет
нашим
секретом,
Aunque
todo
el
mundo
ya
sospeche
de
lo
nuestro
Хотя
весь
мир
уже
подозревает
о
нас.
Aunque
todo
el
mundo
ya
sospeche
de
lo
nuestro
Хотя
весь
мир
уже
подозревает
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.