Reik feat. Manuel Turizo - Aleluya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik feat. Manuel Turizo - Aleluya




Con esa mirada y sonrisa
С этим взглядом и улыбкой
Haciendo que nadie la ve
Заставляя никого не видеть ее
Su pelo en el mar con la brisa y aleluya
Ее волосы в море с ветерком и аллилуйя
Yo sólo le escribo canciones
Я просто пишу ему песни
Secretos que nadie sabe
Секреты, о которых никто не знает
Porque ella me da las razones y aleluya
Потому что она дает мне причины и аллилуйя
No lo es, él no te hace bien
Это не так, он не делает вас хорошо
Y soñando con él
И ты мечтаешь о нем.
Tan bonita y tan sola
Так красиво и так одиноко
Ese idiota te ignora
Этот идиот игнорирует тебя.
Niña, yo te confieso todo esto y me enamora
Девочка, я признаюсь тебе во всем этом и влюбляюсь в тебя.
Tan bonita y tan sola
Так красиво и так одиноко
Niña, él no te valora
Девочка, он не ценит тебя.
Qué daría por un beso por tenerte a cada hora
Что бы я дал за поцелуй за то, что ты каждый час
Cuando él no te mire sólo llámame
Когда он не смотрит на тебя, просто позвони мне.
Pase lo que pase sólo llámame
Что бы ни случилось, просто позвони мне.
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
Что бы они ни говорили, я не оставлю тебя.
No te dejaré sola
Я не оставлю тебя одну.
Sola
Одна
Sola
Одна
No le creas todo lo que te dice
Не верьте ему все, что он говорит вам
Las heridas sanan pero dejan cicatrices
Раны заживают, но оставляют шрамы
Se llevó el color dejándote los días grises
Он взял цвет, оставив вас серыми днями
Déjame pintártelos de colores felices
Позвольте мне нарисовать их счастливыми цветами
Yo que con él te sientes sola
Я знаю, что с ним ты чувствуешь себя одинокой.
No te acostumbres a alguien que es infiel
Не привыкайте к тому, кто неверен
Déjame ser el que te enamora
Позвольте мне быть тем, кто любит вас
Pa' que sepas lo que es ser mi mujer
Па ' пусть ты знаешь, что значит быть моей женой
Yo que con él te sientes sola
Я знаю, что с ним ты чувствуешь себя одинокой.
No te acostumbres a alguien que es infiel
Не привыкайте к тому, кто неверен
Déjame ser el que te enamora
Позвольте мне быть тем, кто любит вас
Pa' que sepas lo que es ser mi mujer
Па ' пусть ты знаешь, что значит быть моей женой
Tan bonita y tan sola
Так красиво и так одиноко
Él ya no te valora
Он больше не ценит тебя.
Vida, yo te confieso, todo de ti me enamora
Жизнь, я признаюсь тебе, все о тебе влюбляется в меня
Tan bonita y tan sola
Так красиво и так одиноко
Ese idiota te ignora
Этот идиот игнорирует тебя.
Qué daría por un beso por tenerte a cada hora
Что бы я дал за поцелуй за то, что ты каждый час
Cuando él no te mire sólo llámame
Когда он не смотрит на тебя, просто позвони мне.
Cuando no te busque sólo llámame
Когда я не буду искать тебя, просто позвони мне.
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
Что бы они ни говорили, я не оставлю тебя.
No te dejaré sola
Я не оставлю тебя одну.
Sola
Одна
Sola
Одна
No te dejaré sola
Я не оставлю тебя одну.
Sola
Одна
Sola
Одна
No te dejaré sola
Я не оставлю тебя одну.





Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, MATT RAD, JUAN DIEGO MEDINA, JESUS NAVARRO, JULIO RAMIREZ EGUIA, ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, MANUEL TURIZO, BIBI MARIN, JULIAN TURIZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.