Reik feat. Samo - De Que Me Sirve la Vida - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik feat. Samo - De Que Me Sirve la Vida - En Vivo




De Que Me Sirve la Vida - En Vivo
Зачем мне жизнь - Вживую
Estoy a punto de emprender un viaje
Я собираюсь отправиться в путешествие
Con rumbo hacia lo desconocido
По направлению к неизвестному
No si algún día vuelva a verte
Не знаю, увижу ли тебя когда-нибудь снова
No es fácil aceptar haber perdido
Не легко принять, что я потерял тебя
Por mas que suplique no me abandones
Хоть я умолял тебя, не оставляй меня
Dijiste: "no soy yo, es el destino"
Ты сказала: \"это не я, это судьба\"
Y entonces entendí que aunque te amaba
И тогда я понял, что хоть я и любил тебя
Tenía que elegir otro camino
Мне пришлось выбрать другой путь
¿De qué me sirve la vida
Зачем мне жизнь
Si eres lo que yo pido?
Если ты - то, что я прошу?
Los recuerdos no me alcanzan pero me mantienen vivo
Воспоминания не хватает, но они держат меня в живых
¿De qué me sirve la vida?
Зачем мне жизнь?
Si no la vivo contigo
Если я не живу с тобой
¿De qué me sirve la esperanza
Зачем мне надежда
Si es lo último que muere?
Если она последнее, что умирает?
Y sin ti ya la he perdido
А без тебя я уже потерял ее
Escucha bien amor lo que te digo
Слушай хорошо, любовь, что я тебе говорю
Pues creo no habrá otra ocasión
Потому что, думаю, больше не будет шанса
Para decirte que no me arrepiento
Сказать тебе, что я не жалею
De haberte entregado el corazón
Что отдал тебе свое сердце
Por más que suplique no me abandones
Хоть я умолял тебя, не оставляй меня
Dijiste no soy yo es el destino
Ты сказала, это не я, это судьба
Y entonces entendí que aunque te amaba
И тогда я понял, что хоть я и любил тебя
Tenía que elegir otro camino
Мне пришлось выбрать другой путь
¿De qué me sirve la vida
Зачем мне жизнь
Si eres lo que yo pido?
Если ты - то, что я прошу?
Los recuerdos no me alcanzan pero me mantienen vivo
Воспоминания не хватает, но они держат меня в живых
¿De qué me sirve la vida
Зачем мне жизнь
Si no la vivo contigo?
Если я не живу с тобой?
¿De qué me sirve la esperanza
Зачем мне надежда
Si es lo último que muere?
Если она последнее, что умирает?
Y sin ti ya la he perdido, ooh oh oh
А без тебя я уже потерял ее, ооо ооо
¿De qué me sirve la vida
Зачем мне жизнь
Si eres lo que yo pido?
Если ты - то, что я прошу?
Los recuerdos no me alcanzan pero me mantienen vivo
Воспоминания не хватает, но они держат меня в живых
¿De qué me sirve la vida?
Зачем мне жизнь?
¿De qué me sirve la esperanza
Зачем мне надежда
Si es lo último que muere?
Если она последнее, что умирает?
Y sin ti, ya la he perdido
А без тебя, я уже потерял ее
Muchísimas gracias, Reik
Огромное спасибо, Reik
Los quiero
Я вас люблю
Y que se escuche ese apluaso para Samo
И пусть звучит этот аплодисмент для Samo
Gracias (Gracias)
Спасибо (Спасибо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.