Reik feat. Sin Bandera - Que Lloro (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik feat. Sin Bandera - Que Lloro (En Vivo)




Que Lloro (En Vivo)
Что я плачу (В живую)
Quedate un momento así
Останься на миг такой
no mires hacia mí, que no podre aguantar
не смотри на меня, я не смогу выдержать
si clavas mirada que me llena
если ты вонзишь свой взгляд, который наполняет
el cuerpome ah pasado antes que no puedo hablar.
мое тело, мне уже случалось, что я не мог говорить.
Tal vez pienses que estoy loco y es verdad
Может быть, ты думаешь, что я сумасшедший, и это правда
un poco, tengo que aceptar, pero si no te explico
немного, я должен признать, но если я не объясню тебе
lo que siento dentro no vas a entender cuando me veas llorar.
что я чувствую внутри, ты не поймешь, когда увидишь меня плакать.
Nunca me senti tan solo como cuando ayer
Никогда не чувствовал себя так одиноко, как вчера
de pronto lo entendi mientras callaba
вдруг я понял, когда молчал
la vida me dijo a gritos que nunca te tuve y nunca te perdi
жизнь кричала мне, что я никогда не имел тебя и никогда не потерял
y me explicaba que el amor es una cosa
и объясняла мне, что любовь - это то
que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
что дается внезапно в естественной форме, полное огня
si lo forzas se marchita, sin tener principio llega a su final
если ты заставляешь ее увядать, без начала она доходит до конца
ahora tal vez lo puedas entender, que si me tocas se quema mi piel
теперь, может быть, ты сможешь понять, что если ты касаешься меня, моя кожа горит
ahora tal vez lo puedas entender y no te vuelvas si no quieres ver
теперь, может быть, ты сможешь понять и не оборачивайся, если не хочешь видеть
Que lloro por ti, que lloro sin ti, Que ya entendi que
Что я плачу по тебе, что я плачу без тебя, Что я понял, что
no eres para mi y llorooo...
ты не для меня и плачу...
Nunca me senti tan solo como cuando ayer
Никогда не чувствовал себя так одиноко, как вчера
de pronto lo entendi mientras callaba
вдруг я понял, когда молчал
la vida me dijo a gritos que nunca te tuve y nunca te perdi
жизнь кричала мне, что я никогда не имел тебя и никогда не потерял
y me explicaba que el amor es una cosa
и объясняла мне, что любовь - это то
que se da de pronto en forma natural lleno de fuego
что дается внезапно в естественной форме, полное огня
si lo forzas se marchita, sin tener principio llega a su final
если ты заставляешь ее увядать, без начала она доходит до конца
ahora tal vez lo puedas entender, que si me tocas se quema mi piel
теперь, может быть, ты сможешь понять, что если ты касаешься меня, моя кожа горит
ahora tal vez lo puedas entender y no te vuelvas si no quieres ver
теперь, может быть, ты сможешь понять и не оборачивайся, если не хочешь видеть
Que lloro por ti, que lloro sin ti, Que ya entendi que
Что я плачу по тебе, что я плачу без тебя, Что я понял, что
no eres para mi y llorooo...
ты не для меня и плачу...
Que lloro por ti, que lloro sin ti, Que ya entendi que
Что я плачу по тебе, что я плачу без тебя, Что я понял, что
no eres para mi y llorooo...
ты не для меня и плачу...





Writer(s): NOEL SCHAJRIS, LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, NAHUEL RODRIGUEZ SCHAJRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.