Paroles et traduction Reik feat. Sin Bandera - Que Lloro (En Vivo)
Que Lloro (En Vivo)
Что я плачу (В живую)
Quedate
un
momento
así
Останься
на
миг
такой
no
mires
hacia
mí,
que
no
podre
aguantar
не
смотри
на
меня,
я
не
смогу
выдержать
si
clavas
tú
mirada
que
me
llena
если
ты
вонзишь
свой
взгляд,
который
наполняет
el
cuerpome
ah
pasado
antes
que
no
puedo
hablar.
мое
тело,
мне
уже
случалось,
что
я
не
мог
говорить.
Tal
vez
pienses
que
estoy
loco
y
es
verdad
Может
быть,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
и
это
правда
un
poco,
tengo
que
aceptar,
pero
si
no
te
explico
немного,
я
должен
признать,
но
если
я
не
объясню
тебе
lo
que
siento
dentro
no
vas
a
entender
cuando
me
veas
llorar.
что
я
чувствую
внутри,
ты
не
поймешь,
когда
увидишь
меня
плакать.
Nunca
me
senti
tan
solo
como
cuando
ayer
Никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
как
вчера
de
pronto
lo
entendi
mientras
callaba
вдруг
я
понял,
когда
молчал
la
vida
me
dijo
a
gritos
que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdi
жизнь
кричала
мне,
что
я
никогда
не
имел
тебя
и
никогда
не
потерял
y
me
explicaba
que
el
amor
es
una
cosa
и
объясняла
мне,
что
любовь
- это
то
que
se
da
de
pronto
en
forma
natural
lleno
de
fuego
что
дается
внезапно
в
естественной
форме,
полное
огня
si
lo
forzas
se
marchita,
sin
tener
principio
llega
a
su
final
если
ты
заставляешь
ее
увядать,
без
начала
она
доходит
до
конца
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender,
que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
теперь,
может
быть,
ты
сможешь
понять,
что
если
ты
касаешься
меня,
моя
кожа
горит
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
теперь,
может
быть,
ты
сможешь
понять
и
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti,
que
lloro
sin
ti,
Que
ya
entendi
que
Что
я
плачу
по
тебе,
что
я
плачу
без
тебя,
Что
я
понял,
что
no
eres
para
mi
y
llorooo...
ты
не
для
меня
и
плачу...
Nunca
me
senti
tan
solo
como
cuando
ayer
Никогда
не
чувствовал
себя
так
одиноко,
как
вчера
de
pronto
lo
entendi
mientras
callaba
вдруг
я
понял,
когда
молчал
la
vida
me
dijo
a
gritos
que
nunca
te
tuve
y
nunca
te
perdi
жизнь
кричала
мне,
что
я
никогда
не
имел
тебя
и
никогда
не
потерял
y
me
explicaba
que
el
amor
es
una
cosa
и
объясняла
мне,
что
любовь
- это
то
que
se
da
de
pronto
en
forma
natural
lleno
de
fuego
что
дается
внезапно
в
естественной
форме,
полное
огня
si
lo
forzas
se
marchita,
sin
tener
principio
llega
a
su
final
если
ты
заставляешь
ее
увядать,
без
начала
она
доходит
до
конца
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender,
que
si
me
tocas
se
quema
mi
piel
теперь,
может
быть,
ты
сможешь
понять,
что
если
ты
касаешься
меня,
моя
кожа
горит
ahora
tal
vez
lo
puedas
entender
y
no
te
vuelvas
si
no
quieres
ver
теперь,
может
быть,
ты
сможешь
понять
и
не
оборачивайся,
если
не
хочешь
видеть
Que
lloro
por
ti,
que
lloro
sin
ti,
Que
ya
entendi
que
Что
я
плачу
по
тебе,
что
я
плачу
без
тебя,
Что
я
понял,
что
no
eres
para
mi
y
llorooo...
ты
не
для
меня
и
плачу...
Que
lloro
por
ti,
que
lloro
sin
ti,
Que
ya
entendi
que
Что
я
плачу
по
тебе,
что
я
плачу
без
тебя,
Что
я
понял,
что
no
eres
para
mi
y
llorooo...
ты
не
для
меня
и
плачу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL SCHAJRIS, LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, NAHUEL RODRIGUEZ SCHAJRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.