Paroles et traduction Reik feat. Wisin & Yandel - Duele - Versión Pop
Duele - Versión Pop
It Hurts - Pop Version
Duele,
duele,
duele
It
hurts,
it
hurts,
it
hurts
He
tratado
de
no
llorar
I've
tried
not
to
cry
He
tratado
de
reír
I've
tried
to
laugh
Y
tu
recuerdo
me
hace
mal
And
your
memory
hurts
me
¿Por
qué
me
quieres
destruir?
Why
do
you
want
to
destroy
me?
Dime,
¿qué
nos
pasó?
Tell
me,
what
happened
to
us?
¿Por
qué
tú
eres
así?
Why
are
you
like
this?
Si
nuestro
amor
se
acabó
If
our
love
is
over
Me
lo
tenías
que
decir
You
had
to
tell
me
Damas
y
caballeros,
Yandel
Ladies
and
gentlemen,
Yandel
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
That
I
lost
you
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
That
I
lost
you
Una
casa
huele
a
ti
A
house
smells
like
you
A
tu
perfume
y
tu
olor
Like
your
perfume
and
your
scent
Pero
yo
sé
que
te
perdí
But
I
know
I
lost
you
Dime,
¿qué
hago
con
el
dolor?
Tell
me,
what
do
I
do
with
the
pain?
Tú
sabes
que
yo
estoy
aparentando
You
know
I'm
just
pretending
Baby,
te
juro
que
me
duele
Baby,
I
swear
it
hurts
Y
antes
que
el
corazón
se
me
congele
And
before
my
heart
freezes
over
Me
muero,
necesito
que
alguien
me
consuele
I'm
dying,
I
need
someone
to
comfort
me
Es
que
no
paso
un
minuto
sin
pensarte
I
don't
spend
a
minute
without
thinking
of
you
Mami,
yo
te
amaba
Mami,
I
loved
you
¿Por
qué
me
desechaste
como
un
mismo
perro?
Why
did
you
throw
me
away
like
a
dog?
Yo
siento
que
me
entierro
I
feel
like
I'm
burying
myself
Yo
trato
de
sacarte,
pero
la
herida
no
la
cierro
I
try
to
take
you
out,
but
the
wound
doesn't
close
Pues
que
el
dolor
me
arropa,
tu
aroma
sigue
en
mi
ropa
The
pain
wraps
around
me,
your
scent
still
on
my
clothes
Yo
sigo
sufriendo,
y
tú
disparando
a
quema
ropa
I
keep
suffering,
and
you
keep
shooting
at
point-blank
range
A
veces
el
amor
duele
Sometimes
love
hurts
Hay
días
en
que
hace
daño
There
are
days
when
it
does
damage
Cuando
dos
almas
se
quieren
When
two
souls
love
each
other
Y
terminan
siendo
extraños
And
end
up
being
strangers
Despertando
ambos
en
brazos
ajenos
Waking
up
both
in
the
arms
of
others
Hay
algo
que
no
tiene
sentido
aquí
There's
something
that
doesn't
make
sense
here
Tú
pensando
en
mí,
cuando
te
echo
de
menos
You
thinking
of
me,
when
I
miss
you
El
amor
existe
y
no
quiere
morir
Love
exists
and
doesn't
want
to
die
Dime,
¿qué
yo
hice?,
Si
tú
eras
mi
cielo
Tell
me,
what
did
I
do?
If
you
were
my
heaven
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
daría
por
ti
You
know
very
well
what
I
would
give
for
you
Sigue
aquí
en
mi
cama
el
olor
de
tu
pelo
The
smell
of
your
hair
is
still
here
on
my
bed
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
That
I
lost
you
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
(Yo
sigo
luchando
con
tu
recuerdo)
That
I
lost
you
(I
keep
fighting
with
your
memory)
Si
tan
solo
no
pensara
siempre
en
ti
If
only
I
didn't
always
think
about
you
Tu
recuerdo
no
me
atormentara
tanto
(Es
una
guerra
diaria)
Your
memory
wouldn't
torment
me
so
much
(It's
a
daily
war)
Cada
noche
lloro
y
pido
a
Dios
por
ti
Every
night
I
cry
and
pray
to
God
for
you
Porque
yo
estoy
claro
de
que
no
fui
un
santo
Because
I'm
clear
that
I
wasn't
a
saint
Let's
go,
Yandel!
Let's
go,
Yandel!
Me
estaré
volviendo
loco
I
must
be
going
crazy
Te
veo
sabiendo
que
estoy
solo
I
see
you
knowing
I'm
alone
Camino
con
el
corazón
roto
I
walk
with
a
broken
heart
Dispuesto
a
arreglarlo
todo
Willing
to
fix
everything
Pero
despertar
y
darme
cuenta
que
no
estás
aquí
But
waking
up
and
realizing
you're
not
here
Aceptar
que
tú
no
volverás
a
mí
Accepting
that
you
won't
come
back
to
me
Qué
grande
se
hace
la
cama
How
big
the
bed
gets
Ay,
cómo
duele
y
no
llamas
Oh,
how
it
hurts
and
you
don't
call
Extraño
tu
voz,
tu
cuerpo,
tu
pelo
I
miss
your
voice,
your
body,
your
hair
Tu
forma
de
ser,
tu
ropa
en
el
suelo
The
way
you
are,
your
clothes
on
the
floor
Tratar
de
olvidarte,
saber
que
te
quiero
Trying
to
forget
you,
knowing
I
love
you
Tener
que
dejárselo
todo
al
tiempo
Having
to
leave
it
all
to
time
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
That
I
lost
you
Duele
quererte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
extrañarte
así
It
hurts
to
miss
you
like
this
Duele
desde
el
día,
baby
It
hurts
since
the
day,
baby
En
que
yo
te
perdí
That
I
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Alberto Navarro Rosas, Llandel Veguilla Malave, Jose Angel Torres Castro, Juan Luis Morera Luna, Marcos Ramirez Carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Bibi Marin, Julio Ramirez Eguia
Album
Duele
date de sortie
28-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.