Reik feat. Wisin & Yandel - Duele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik feat. Wisin & Yandel - Duele




Duele
Больно
Oh-oh-oh-oh (W Yandel)
О-о-о-о Яндель)
¡Yeah!
Да!
He tratado de no llorar
Я пытался не плакать
He tratado de reír
Я пытался смеяться
Y tu recuerdo me hace mal
И твои воспоминания причиняют мне боль
¿Por qué me quieres destruir?
Зачем ты хочешь меня уничтожить?
Dime, ¿qué nos pasó?
Скажи мне, что с нами произошло?
¿Por qué eres así?
Почему ты такой?
Si nuestro amor se acabó
Если наша любовь закончилась
Me lo tenías que decir (Damas y caballeros, Yandel)
Ты должен был мне сказать (Дамы и господа, Яндель)
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así
Больно так по тебе скучать
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así (¡Cómo duele!)
Больно так по тебе скучать (Как больно!)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла
Hoy la casa huele a ti
Сегодня в доме пахнет тобой
A tu perfume y tu olor
Твоими духами и запахом
Pero yo que te perdí
Но я знаю, что я тебя потеряла
Dime qué hago con el dolor
Скажи мне, что мне делать с этой болью
(Tú sabes que yo estoy aparentando)
(Ты знаешь, что я притворяюсь)
Baby, te juro que me duele
Детка, я клянусь, мне больно
Y antes que el corazón se me congele
И прежде чем мое сердце замрет
Me muero, necesito que alguien me consuele
Я умираю, мне нужен кто-то, кто меня утешит
Es que no paso un minuto sin pensarte
Я не могу ни минуты не думать о тебе
Mami, yo te amaba, ¿por qué me desechaste?
Малышка, я любила тебя, почему ты меня выбросила?
Como un mismo perro
Как собаку
Yo siento que me entierro
Я чувствую, что себя закапываю
Yo trato de sacarte
Я пытаюсь тебя вытащить
Pero la herida no la cierro
Но рану я не закрываю
Pues que el dolor me arropa
Ведь боль меня окутывает
Tu aroma sigue en mi ropa
Твой запах все еще на моей одежде
Yo sigo sufriendo
Я продолжаю страдать
Y tú, disparando a quemarropa
А ты стреляешь в упор
A veces, el amor duele
Иногда любовь приносит боль
Hay días en que hace daño
Бывают дни, когда она причиняет вред
Cuando dos almas se quieren
Когда две души любят друг друга
Y terminan siendo extraños
И в итоге становятся чужими
Despertando ambos en brazos ajenos
Оба просыпаются в чужих объятиях
Hay algo que no tiene sentido aquí
Здесь что-то не так
pensando en cuando te echo de menos
Ты думаешь обо мне, когда скучаешь по мне
El amor insiste y no quiere morir
Любовь настаивает и не хочет умирать
Dime, ¿qué yo hice?, si eras mi cielo
Скажи, что я сделал, если ты была моим небом?
sabes muy bien lo que daría por ti
Ты знаешь очень хорошо, что я бы все отдала за тебя
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo
Здесь, на моей кровати, все еще пахнет твоими волосами
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así
Больно так по тебе скучать
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así
Больно так по тебе скучать
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла
(Yo sigo luchando con tu recuerdo)
все еще борюсь с твоими воспоминаниями)
Si tan solo no pensara siempre en ti
Если бы я только не думала о тебе всегда
Tu recuerdo no me atormentara tanto (Una guerra diaria)
Твои воспоминания не мучили меня так сильно (Ежедневная война)
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
Каждую ночь я плачу и прошу Бога за тебя
Porque yo estoy claro de que no fui un santo (Let's go, Yandel)
Потому что я четко понимаю, что не была святой (Поехали, Яндель)
Me e'taré volviendo loco
Я схожу с ума
Te veo sabiendo que estoy solo
Я вижу тебя, зная, что я очень одинок
Camino con el corazón roto
Я иду с разбитым сердцем
Dispuesto a arreglarlo todo
Готовый все исправить
Pero, despertar y darme cuenta que no estás aquí
Но, проснувшись, осознаешь, что тебя нет рядом
Aceptar que no volverás a
Понимаешь, что ты больше не вернешься ко мне
Qué grande se hace la cama
Какой огромной становится кровать
Ay, ¡cómo duele! y no llamas
Ах, как больно! А ты не звонишь
Extraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
Я скучаю по твоему голосу, твоему телу, твоим волосам
Tu forma de ser, tu ropa en el suelo
Твоей манере поведения, твоей одежде на полу
Tratar de olvidarte, saber que te quiero
Пытаюсь забыть тебя, зная, что люблю тебя
Tener que dejárselo todo al tiempo
Приходится предоставить все время
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así
Больно так по тебе скучать
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла
Duele quererte así
Больно так тебя любить
Duele extrañarte así
Больно так по тебе скучать
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Больно с того дня, детка, когда я тебя потеряла





Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSE ANGEL TORRES CASTRO, BIBI MARIN, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JESUS ALBERTO NAVARRO ROSAS, MARCOS RAMIREZ CARRASQUILLO, JULIO RAMIREZ EGUIA, VICTOR RAFAEL TORRES BETANCOURT

Reik feat. Wisin & Yandel - Duele
Album
Duele
date de sortie
20-03-2019

1 Duele

Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.