Paroles et traduction Reik feat. Zion & Lennox - Qué Gano Olvidándote (feat. Zion & Lennox) - Versión Urbana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Gano Olvidándote (feat. Zion & Lennox) - Versión Urbana
What Do I Gain By Forgetting You (feat. Zion & Lennox) - Urban Version
Lo
intenté
y
fallé
I
tried
and
failed
No
es
de
mí
olvidarte
I
can't
forget
you
Te
siento
aquí,
abrazándome
I
feel
you
here,
embracing
me
Respirándome,
temblando
sobre
mí
Breathing
me
in,
trembling
over
me
Es
así
(Y
es
así)
It's
like
this
(And
it's
like
this)
Aunque
te
fuiste
no
me
suelto
de
ti
Even
though
you're
gone,
I
can't
let
go
of
you
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
I
want
you
to
continue
in
my
life
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
I
want
you
to
live
in
my
skin
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
If
loving
you
is
still
so
strong
Qué
gano
olvidándote
What
do
I
gain
by
forgetting
you
No
quiero
cerrar
estas
heridas
I
don't
want
to
close
these
wounds
No
quiero
curarme
del
ayer
I
don't
want
to
heal
from
yesterday
Prefiero
llorarte
de
alegría
I
prefer
to
cry
for
you
with
joy
Soñando
que
piensas
en
volver
Dreaming
that
you're
thinking
of
coming
back
Sigues
en
mi
mente
You're
still
in
my
mind
Siempre
sueño
con
tenerte
I
always
dream
of
having
you
Tengo
tu
sabor
en
mis
labios
I
have
your
taste
on
my
lips
Mi
corazón
por
ti
late
más
fuerte
My
heart
beats
harder
for
you
No
quiero
olvidar
como
se
siente,
cuando
bailábamos
lentamente,
bien
pegaditos
entre
la
gente
I
don't
want
to
forget
how
it
feels,
when
we
danced
slowly,
pressed
close
together
among
the
people
Amor
mío,
lo
nuestro
es
pa'
siempre
My
love,
ours
is
forever
Mírame,
no
cambié,
soy
el
mismo
ciego
Look
at
me,
I
haven't
changed,
I'm
the
same
fool
Estoy
en
paz,
te
di
mi
amor
I'm
at
peace,
I
gave
you
my
love
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
I
want
you
to
continue
in
my
life
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
I
want
you
to
live
in
my
skin
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
If
loving
you
is
still
so
strong
Qué
gano
olvidándote
What
do
I
gain
by
forgetting
you
No
quiero
cerrar
estas
heridas
I
don't
want
to
close
these
wounds
No
quiero
curarme
del
ayer
I
don't
want
to
heal
from
yesterday
Prefiero
llorarte
de
alegría
I
prefer
to
cry
for
you
with
joy
Soñando
que
piensas
en
volver
Dreaming
that
you're
thinking
of
coming
back
No
quiero
(Aunque
ya
nada
es
igual)
I
don't
want
to
(Even
though
nothing's
the
same
anymore)
Olvidar
(Y
yo
me
niego
a
olvidar)
Forget
(And
I
refuse
to
forget)
Eso
no
me
conviene
(Eso
no
me
conviene)
That
wouldn't
do
me
any
good
(That
wouldn't
do
me
any
good)
Yo
me
conformo
con
besarte
y
más
na'
I'm
fine
with
just
kissing
you
No
voy
a
fallarte,
no
tendrás
que
dudar
I'm
not
going
to
fail
you,
you
won't
have
to
doubt
Sé
que
será
difícil
tener
que
empezar
I
know
it'll
be
hard
to
start
over
Pero
valdrá
la
pena
volverlo
a
intentar
But
it'll
be
worth
it
to
try
again
Mírame,
no
cambié,
soy
el
mismo
ciego
Look
at
me,
I
haven't
changed,
I'm
the
same
fool
Estoy
en
paz,
te
di
mi
amor
I'm
at
peace,
I
gave
you
my
love
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
I
want
you
to
continue
in
my
life
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
I
want
you
to
live
in
my
skin
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
If
loving
you
is
still
so
strong
Qué
gano
olvidándote
What
do
I
gain
by
forgetting
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ILAN KIDRON, JEAN-YVES G. DUCORNET, CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.