Paroles et traduction Reik feat. Zion & Lennox - Qué Gano Olvidándote (feat. Zion & Lennox) - Versión Urbana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Gano Olvidándote (feat. Zion & Lennox) - Versión Urbana
Что я выиграю, забыв тебя (feat. Zion & Lennox) - Городская версия
Lo
intenté
y
fallé
Я
пытался
и
потерпел
неудачу
No
es
de
mí
olvidarte
Забыть
тебя
не
в
моих
силах
Te
siento
aquí,
abrazándome
Я
чувствую
тебя
здесь,
обнимающей
меня
Respirándome,
temblando
sobre
mí
Дышащей
на
меня,
дрожащей
надо
мной
Es
así
(Y
es
así)
Вот
так
(Именно
так)
Aunque
te
fuiste
no
me
suelto
de
ti
Хотя
ты
ушла,
я
не
отпускаю
тебя
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
в
моей
жизни
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
в
моей
коже
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
Если
моя
любовь
к
тебе
все
еще
так
сильна
Qué
gano
olvidándote
Что
я
выиграю,
забыв
тебя?
No
quiero
cerrar
estas
heridas
Я
не
хочу
закрывать
эти
раны
No
quiero
curarme
del
ayer
Я
не
хочу
исцеляться
от
прошлого
Prefiero
llorarte
de
alegría
Я
предпочитаю
плакать
по
тебе
от
радости
Soñando
que
piensas
en
volver
Мечтая,
что
ты
думаешь
вернуться
Sigues
en
mi
mente
Ты
все
еще
в
моих
мыслях
Siempre
sueño
con
tenerte
Я
всегда
мечтаю
о
том,
чтобы
ты
была
рядом
Tengo
tu
sabor
en
mis
labios
У
меня
твой
вкус
на
губах
Mi
corazón
por
ti
late
más
fuerte
Мое
сердце
бьется
сильнее
из-за
тебя
No
quiero
olvidar
como
se
siente,
cuando
bailábamos
lentamente,
bien
pegaditos
entre
la
gente
Я
не
хочу
забывать,
как
это
было,
когда
мы
медленно
танцевали,
тесно
прижавшись
друг
к
другу
среди
людей
Amor
mío,
lo
nuestro
es
pa'
siempre
Любимая
моя,
наше
– это
навсегда
Mírame,
no
cambié,
soy
el
mismo
ciego
Посмотри
на
меня,
я
не
изменился,
я
все
тот
же
слепец
Estoy
en
paz,
te
di
mi
amor
Я
в
мире
с
собой,
я
отдал
тебе
свою
любовь
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
в
моей
жизни
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
в
моей
коже
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
Если
моя
любовь
к
тебе
все
еще
так
сильна
Qué
gano
olvidándote
Что
я
выиграю,
забыв
тебя?
No
quiero
cerrar
estas
heridas
Я
не
хочу
закрывать
эти
раны
No
quiero
curarme
del
ayer
Я
не
хочу
исцеляться
от
прошлого
Prefiero
llorarte
de
alegría
Я
предпочитаю
плакать
по
тебе
от
радости
Soñando
que
piensas
en
volver
Мечтая,
что
ты
думаешь
вернуться
No
quiero
(Aunque
ya
nada
es
igual)
Я
не
хочу
(Хотя
уже
ничего
не
так,
как
прежде)
Olvidar
(Y
yo
me
niego
a
olvidar)
Забывать
(И
я
отказываюсь
забывать)
Eso
no
me
conviene
(Eso
no
me
conviene)
Это
мне
не
подходит
(Это
мне
не
подходит)
Yo
me
conformo
con
besarte
y
más
na'
Мне
достаточно
поцеловать
тебя
и
ничего
больше
No
voy
a
fallarte,
no
tendrás
que
dudar
Я
не
подведу
тебя,
тебе
не
придется
сомневаться
Sé
que
será
difícil
tener
que
empezar
Я
знаю,
что
будет
трудно
начать
все
сначала
Pero
valdrá
la
pena
volverlo
a
intentar
Но
оно
того
стоит,
чтобы
попробовать
еще
раз
Mírame,
no
cambié,
soy
el
mismo
ciego
Посмотри
на
меня,
я
не
изменился,
я
все
тот
же
слепец
Estoy
en
paz,
te
di
mi
amor
Я
в
мире
с
собой,
я
отдал
тебе
свою
любовь
Yo
quiero
que
sigas
en
mi
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
в
моей
жизни
Yo
quiero
que
vivas
en
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
жила
в
моей
коже
Si
amarte
es
tan
fuerte
todavía
Если
моя
любовь
к
тебе
все
еще
так
сильна
Qué
gano
olvidándote
Что
я
выиграю,
забыв
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ILAN KIDRON, JEAN-YVES G. DUCORNET, CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.