Reik - Amigos con Derechos (Versión Pop) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reik - Amigos con Derechos (Versión Pop)




Amigos con Derechos (Versión Pop)
Friends with Benefits (Pop Version)
Te presto mis ojos
I'll lend you my eyes
Para que veas lo hermosa que eres
So you can see how beautiful you are
Te presto mis manos
I'll lend you my hands
Para que toques las nubes si quieres, oh oh
So you can touch the clouds if you want, oh oh
Te presto mis dedos para que recuerdes
I'll lend you my fingers so you'll remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything we did that Friday night
Te presto mis besos
I'll lend you my kisses
Y me los devuelves
And you return them to me
Así tengo una excusa para volver a verte
That way I have an excuse to see you again
Yo no te pido, que te enamores
I won't ask you to fall in love
Seamos eternos
Let's be eternal
Sólo esta noche
Just for tonight
Yo no te pido
I won't ask you
Que seamos novios
To be my girlfriend
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Because as friends we already give each other everything
Amigos con derecho
Friends with benefits
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
You heal with me like no one else has
Amigos con derecho
Friends with benefits
Que sea nuestro secreto
Let this be our secret
Que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Let only the walls be witnesses to our love
Te presto mis dedos para que recuerdes
I'll lend you my fingers so you'll remember
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Everything we did that Friday night
Te presto mis besos
I'll lend you my kisses
Y me los devuelves
And you return them to me
Así tengo una excusa para volver a verte
That way I have an excuse to see you again
Yo no te pido, que te enamores
I won't ask you to fall in love
Seamos eternos
Let's be eternal
Sólo esta noche
Just for tonight
Yo no te pido
I won't ask you
Que seamos novios
To be my girlfriend
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Because as friends we already give each other everything
Amigos con derecho
Friends with benefits
Y todos tus despechos
And all your heartbreaks
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
You heal with me like no one else has
Amigos con derecho
Friends with benefits
Que sea nuestro secreto
Let this be our secret
Que solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Let only the walls be witnesses to our love
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
Let's kiss and keep it a secret
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Even though everyone already suspects
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
Let's kiss and keep it a secret
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Even though everyone already suspects
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
Even though everyone already suspects





Writer(s): ANDRES CASTRO, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, JULIO RAMIREZ EGUIA, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, SERVANDO MORICHE PRIMERA MUSSETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.