Reik - Calido y Rojo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Calido y Rojo




Calido y Rojo
Тепло и красно
Probé de todo y al fin he fracasado
Я всё перепробовал и в конце концов потерпел неудачу
En todos lados e buscado señal
Везде искал знак,
Para acercarme a ti
Чтобы приблизиться к тебе,
Para acercarme a ti
Чтобы приблизиться к тебе.
Y a todo el mundo hago la misma pregunta
И всем вокруг задаю один и тот же вопрос,
Y me repiten que no pierda la fe
И мне твердят, чтобы я не терял веру,
Para acercarme a ti
Чтобы приблизиться к тебе,
Para acercarme a ti
Чтобы приблизиться к тебе.
Será que yo no pienso en otra cosa desde que te vi llegar
Наверное, я ни о чём другом не думаю с тех пор, как увидел тебя,
Mi corazón ha enloquecido y no lo puedo controlar
Моё сердце сошло с ума, и я не могу его контролировать.
Soy para ti que no lo ves abre tus ojos
Я твой, разве ты не видишь? Открой свои глаза,
Estoy aquí se que es amor cálido y rojo
Я здесь, я знаю, это любовь теплая и красная.
Y aunque tu te escondas seguiré tu sombra
И даже если ты спрячешься, я буду следовать за твоей тенью,
Yo daría todo para ti
Я бы отдал всё для тебя.
El tiempo pasa pero tu ni te enteras
Время идёт, но ты даже не замечаешь,
Que por tu amor estoy sufriendo de veras
Что из-за твоей любви я действительно страдаю.
Ya no puedo mas
Я больше не могу,
No lo resisto mas
Я больше не выдерживаю.
Pero la luz en el final del camino
Но свет в конце туннеля
Me a convencido de aceptar mi destino
Убедил меня принять свою судьбу
Y que me acerque a ti
И приблизиться к тебе,
Voy acercarme a ti
Я приближусь к тебе.
Será que yo no pienso en otra cosas desde que te vi llegar
Наверное, я ни о чём другом не думаю с тех пор, как увидел тебя,
Mi corazón ha enloquecido y no lo puedo controlar
Моё сердце сошло с ума, и я не могу его контролировать.
Soy para ti que no lo ves abre tus ojos
Я твой, разве ты не видишь? Открой свои глаза,
Estoy aquí se que es amor cálido y rojo
Я здесь, я знаю, это любовь теплая и красная.
Y aunque tu te escondas seguiré tu sombra
И даже если ты спрячешься, я буду следовать за твоей тенью,
Yo daría todo para ti
Я бы отдал всё для тебя.
Todo para ti
Всё для тебя.
Yo daría todo para ti
Я бы отдал всё для тебя.
Para ti
Для тебя.





Writer(s): GERARDO HORACIO LOPEZ VON LINDEN, ALEJANDRO SERGI GALANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.