Reik - Con la Falta Que Me Haces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Con la Falta Que Me Haces




Con la Falta Que Me Haces
Как же мне тебя не хватает
Te pienso con la madrugada
Думаю о тебе перед рассветом,
Con la falta que me haces
Как же мне тебя не хватает.
Haces de la nada todo
Ты из ничего создаешь все,
Todo y luego me deshaces
Абсолютно все, а потом разрушаешь.
Pensaba que la vida daba y a solo me quitaba
Я думал, что жизнь дает, а мне она только отнимает.
Si no estás tú, no tengo nada
Если тебя нет рядом, у меня ничего нет.
Pensaba que tu amor sería donde a casa llegaría
Я думал, что твоя любовь будет тем местом, куда я буду возвращаться домой.
¿Qué hago sin ti si eres mi vida?
Что мне делать без тебя, если ты моя жизнь?
Con las ganas que me abraces
Как же я хочу, чтобы ты меня обняла,
Con la falta que me haces
Как же мне тебя не хватает.
Si Dios no se equivoca, entonces, dime cómo comprender
Если Бог не ошибается, то скажи мне, как это понять.
Explícame si me soltaste o te solté
Объясни мне, если ты меня отпустила или я тебя отпустил.
¿Qué nos pasó? ¿Fuiste o fui yo?
Что с нами случилось? Это была ты или я?
Cuánto le debía al destino, cuánto que contigo se cobró
Сколько я был должен судьбе, сколько она забрала с тобой.
Pensaba que la vida daba y a solo me quitaba
Я думал, что жизнь дает, а мне она только отнимает.
Si no estás no tengo nada (mmh)
Если тебя нет рядом, у меня ничего нет.
Pensaba que tu amor sería donde a casa llegaría
Я думал, что твоя любовь будет тем местом, куда я буду возвращаться домой.
¿Qué hago sin ti si eres mi vida?
Что мне делать без тебя, если ты моя жизнь?
Con las ganas que me abraces
Как же я хочу, чтобы ты меня обняла,
Con la falta que me haces
Как же мне тебя не хватает.
Con la falta que me haces
Как же мне тебя не хватает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.