Paroles et traduction Reik - Con la Cara en Alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Cara en Alto
With My Head Held High
Que
duele
tanto
recordar
That
it
hurts
so
much
to
remember
Que
sientes
ganas
de
llorar
That
you
feel
like
crying
Pero
no
quiero
hablar
mirándote
la
espalda
But
I
don't
want
to
talk
looking
at
your
back
Nos
queda
solo
un
poco
más
We
only
have
a
little
bit
left
La
historia
está
por
terminar
The
story
is
about
to
end
Y
no
quiero
pensar
que
nos
valió
de
nada
And
I
don't
want
to
think
that
it
was
all
for
nothing
No
hubo
nadie
que
me
amara
tanto
There
was
no
one
who
loved
me
so
much
Ahora
entiendo
claramente
cuanto
Now
I
understand
clearly
how
much
Terminemos
con
la
cara
en
alto
este
amor
Let's
end
this
love
with
our
heads
held
high
Por
esos
días
For
those
days
Llenos
de
sueños
Full
of
dreams
Por
la
sonrisa
For
the
smile
Que
no
volverán
That
won't
return
Por
ese
beso
For
that
kiss
Que
estuvo
a
punto
de
matar
That
almost
killed
Seamos
cuerdos
Let's
be
sane
Por
los
recuerdos
For
the
memories
Que
al
fin
la
vida
seguirá
That
in
the
end
life
will
go
on
Que
alguien
más
te
encontrara
That
someone
else
will
find
you
Que
lo
nuestro
será
un
rastro
del
pasado
That
what
we
had
will
be
a
trace
of
the
past
Hay
tanto
que
no
estuvo
bien
There's
so
much
that
wasn't
right
Y
solo
por
última
vez
And
just
for
the
last
time
Finjamos,
vida,
que
esto
aún
no
ha
terminado
Let's
pretend,
my
love,
that
this
hasn't
ended
yet
No
hubo
nadie
que
me
amara
tanto
There
was
no
one
who
loved
me
so
much
Ahora
entiendo
claramente
cuanto
Now
I
understand
clearly
how
much
Terminemos
con
la
cara
en
alto
este
amor
Let's
end
this
love
with
our
heads
held
high
Por
esos
días
For
those
days
Llenos
de
sueños
Full
of
dreams
Por
la
sonrisa
For
the
smile
Que
no
volverán
That
won't
return
Por
ese
beso
For
that
kiss
Que
estuvo
a
punto
de
matar
That
almost
killed
Seamos
cuerdos
Let's
be
sane
Por
los
recuerdos
For
the
memories
Por
esos
días
For
those
days
Llenos
de
sueños
Full
of
dreams
Por
la
sonrisa
For
the
smile
Que
no
volverán
That
won't
return
Por
ese
beso
For
that
kiss
Que
estuvo
a
punto
de
matar
That
almost
killed
Seamos
cuerdos
Let's
be
sane
Por
los
recuerdos
For
the
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEONEL GARCIA NUNEZ DE CACERES, JULIO RAMIREZ, HUMBERTO DE PAZ ROJAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.