Reik - Creo en Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Creo en Ti




Creo en Ti
Верю в тебя
Ya no importa cada noche que esperé
Уже не важна каждая ночь, что я прождал,
Cada calle o laberinto que crucé
Каждая улица или лабиринт, что я прошел.
Porque el cielo ha conspirado a mi favor
Ведь небо за меня вступилось,
Y a un segundo de rendirme te encontré
И за секунду до того, как сдаться, я нашел тебя.
Piel con piel
Кожа к коже,
El corazón se me desarma
Сердце мое разрывается.
Me haces bien
Ты делаешь мне хорошо,
Enciendes luces en mi alma
Зажигаешь свет в моей душе.
Creo en ti
Я верю в тебя
Y en este amor
И в эту любовь,
Que me vuelve indestructible
Которая делает меня несокрушимым,
Que detuvo mi caída libre
Которая остановила мое свободное падение.
Creo en ti
Я верю в тебя,
Y mi dolor se quedó kilómetros atrás
И моя боль осталась за километры позади.
Mis fantasmas hoy por fin están en paz
Мои призраки наконец-то обрели покой.
El pasado es un mal sueño que acabó
Прошлое это дурной сон, который закончился,
Un incendio que en tus brazos se apagó
Пожар, который погас в твоих объятиях.
Cuando estaba a medio paso de caer
Когда я был в шаге от падения,
Mis silencios se encontraron con tu voz
Мое молчание встретило твой голос.
Te seguí y re-escribiste mi futuro
Я последовал за тобой, и ты переписала мое будущее.
Es aquí mi único lugar seguro
Только здесь мое единственное безопасное место.
Creo en ti
Я верю в тебя
Y en este amor
И в эту любовь,
Que me vuelve indestructible
Которая делает меня несокрушимым,
Que detuvo mi caída libre
Которая остановила мое свободное падение.
Creo en ti
Я верю в тебя,
Y mi dolor se quedó kilómetros atrás
И моя боль осталась за километры позади.
Mis fantasmas hoy por fin están en paz.
Мои призраки наконец-то обрели покой.





Writer(s): KIKO CIBRIAN, MONICA VELEZ, JULIO RAMIREZ EGUIA, GILBERTO MARIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.