Reik - Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reik - Duele




Duele
It Hurts
Oh-uoh
Oh-uoh
(Duele, duele, duele)
(It hurts, it hurts, it hurts)
He tratado de no llorar (No, no)
I've tried to hold back my tears (No, no)
He tratado de reír
I've tried to laugh
Y tu recuerdo me hace mal (Ah-ah)
And your memory hurts me (Ah-ah)
¿Por qué me quieres destruir?
Why do you want to destroy me?
Dime qué nos pasó
Tell me what happened to us
¿Por qué eres así?
Why are you like this?
Si nuestro amor se acabó
If our love is over
Me lo tenías que decir
You should have told me
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It's been hurting since the day, baby, when I lost you
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí (Yo te perdí)
It's been hurting since the day, baby, when I lost you (When I lost you)
A veces el amor duele
Sometimes love hurts
Hay días en que hace daño
There are days when it causes pain
Cuando dos almas se quieren
When two souls love each other
Y terminan siendo extraños
And they end up being strangers
Despertando ambos en brazos ajenos
Waking up in the arms of strangers
Hay algo que no tiene sentido aquí
There's something that doesn't make sense here
pensando en cuando te echo de menos
You thinking of me when I miss you
El amor insiste y no quiere morir
Love insists and doesn't want to die
Dime qué yo hice si eras mi cielo
Tell me what I did if you were my heaven
sabes muy bien lo que daría por ti
You know very well what I would give for you
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo
The scent of your hair still lingers in my bed
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It's been hurting since the day, baby, when I lost you
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It's been hurting since the day, baby, when I lost you
Si tan sólo no pensara siempre en ti
If only I didn't always think of you
Tu recuerdo no me atormentara tanto
Your memory wouldn't torment me so much
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
Every night I cry and pray to God for you
Porque yo estoy claro de que no fui un santo
Because I'm clear that I wasn't a saint
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It's been hurting since the day, baby, when I lost you
Duele quererte así, duele extrañarte así
It hurts to love you like this, it hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí (Yo te perdí)
It's been hurting since the day, baby, when I lost you (When I lost you)





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Jesus Alberto Navarro Rosas, Llandel Veguilla Malave, Jose Angel Torres Castro, Gilberto Marin, Victor R. Torres Betancourt, Julio Ramirez Eguia, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.