Paroles et traduction Reik - Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
millón
de
emociones
Миллион
эмоций
Solo
dos
corazones
Только
два
сердца
Y
una
vida
que
compartir
И
жизнь,
чтобы
поделиться
Fueron
cinco
segundos
Прошло
пять
секунд.
Y
cambiaste
mi
mundo
И
ты
изменил
мой
мир.
Faltan
miles
de
historias
para
escribir
contigo...
Не
хватает
тысяч
историй,
чтобы
писать
с
вами...
Ven,
ven,
ven
Давай,
давай,
давай
Contigo
quiero
enloquecer
С
тобой
я
хочу
сходить
с
ума.
No
tengas
miedo,
besame
Не
бойся,
Поцелуй
меня.
No
lo
pienses
Не
думай
об
этом.
Ven,
ven,
ven
Давай,
давай,
давай
Contigo
quiero
despertar
С
тобой
я
хочу
проснуться.
No
tengas
miedo
de
intentar
Не
бойтесь
попробовать
¡No
te
detengas.!
Не
останавливайся.!
Y
déjate
llevar
И
отпусти
себя.
Cien
por
ciento
seguro
Сто
процентов
страхование
Que
encontré
mi
futuro
Что
я
нашел
свое
будущее
Cuantas
veces
lo
quieres
oir
Сколько
раз
вы
хотите
услышать
его
Fueron
cinco
segundos
Прошло
пять
секунд.
Y
cambiaron
mi
rumbo
И
они
изменили
мой
курс
Si
tu
quieres
pasamos
juntos
una
eternidad.
Если
хочешь,
мы
проведем
вместе
целую
вечность.
Ven,
ven,
ven
Давай,
давай,
давай
Contigo
quiero
enloquecer
С
тобой
я
хочу
сходить
с
ума.
No
tengas
miedo,
besame
Не
бойся,
Поцелуй
меня.
No
lo
pienses
Не
думай
об
этом.
Ven,
ven,
ven
Давай,
давай,
давай
Contigo
quiero
despertar
С
тобой
я
хочу
проснуться.
No
tengas
miedo
de
intentar
Не
бойтесь
попробовать
No
te
detengas
Не
останавливайтесь
Y
déjate
llevar
mi
amor
И
отпусти
мою
любовь
Regalame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
Quisiera
detener
el
tiempo
Я
хотел
бы
остановить
время
Y
no
decirte
adióos
ouh
И
не
сказать,
что
он
был.
Contigo
quiero
enloquecer
С
тобой
я
хочу
сходить
с
ума.
No
tengas
miedo,
besame
Не
бойся,
Поцелуй
меня.
No
lo
pienses
Не
думай
об
этом.
Ven,
ven,
ven
Давай,
давай,
давай
Contigo
quiero
despertar
С
тобой
я
хочу
проснуться.
No
tengas
miedo
de
intentar
Не
бойтесь
попробовать
¡No
te
detengas.!
Не
останавливайся.!
Y
déjate
llevar
И
отпусти
себя.
Ooh
ooh
Ven...
О-О-О-О-О-О-О!..
Y
déjate
llevar
И
отпусти
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIO RAMIREZ, JESUS ROSAS, KIKO CIBRIAN, GILBERTO ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.