Paroles et traduction Reik - Háblame de Ti
Me
dijiste
"hola"
con
una
sonrisa
Ты
сказал
мне"
Привет
" с
улыбкой.
Por
cierto,
tan
linda
como
el
mismo
cielo
Кстати,
такая
же
милая,
как
и
само
небо.
Te
puse
nerviosa
cuando,
por
travieso,
te
toqué
tu
pelo
Я
заставил
тебя
нервничать,
когда
я,
непослушный,
коснулся
твоих
волос.
Era
la
primera
vez
que
te
miraba
Это
был
первый
раз,
когда
я
смотрел
на
тебя.
Todo
fue
tan
tierno
Все
было
так
нежно.
Nunca
lo
olvidé,
te
dije
mi
nombre
Я
никогда
не
забывал,
я
сказал
тебе
свое
имя.
Me
dijiste
el
tuyo
y,
después,
charlamos
unas
cuantas
horas
Ты
сказал
мне
свое,
а
потом
мы
поболтали
несколько
часов.
Hubo
conexión,
desde
el
primer
instante,
te
veías
hermosa
Была
связь,
с
первого
мгновения
ты
выглядела
великолепно.
Eras
como
un
ángel
y,
de
puro
gusto,
yo
te
di
una
rosa
Ты
был
как
ангел,
и
из
чистого
вкуса
я
дал
тебе
розу.
Y
te
pregunté
И
я
спросил
тебя.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
Из
всех
ваших
вкусов,
сколько
вам
лет
и
чем
вы
занимаетесь
Si
sales
con
alguien,
igual
y
con
suerte,
te
encuentras
solita
Если
вы
встречаетесь
с
кем-то,
так
же
и,
надеюсь,
вы
окажетесь
одинокими
Y,
dime,
qué
opinas,
crees
que
exista
el
amor
a
primera
vista
И,
скажите
мне,
что
вы
думаете,
вы
думаете,
что
любовь
существует
с
первого
взгляда
La
verdad,
yo
sí
Правда,
я
знаю.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Cuéntame
tus
penas
o
si,
alguna
vez,
alguien
te
ha
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
кто-то
когда-либо
причинял
тебе
боль
Si
tu
corazón
por
el
momento
es
libre
u
hoy
ya
está
ocupado
Если
ваше
сердце
на
данный
момент
свободно
или
сегодня
уже
занято
Porque
el
mío,
creo,
que
apartir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Потому
что
мой,
я
думаю,
что
сегодня
кто-то
украл
его
у
меня.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Ojalá
y
me
digas
que
estás
disponible
sólo
para
mí
Надеюсь,
и
ты
скажешь
мне,
что
ты
доступен
только
мне.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
De
todos
tus
gustos,
cuántos
años
tienes
y
a
qué
te
dedicas
Из
всех
ваших
вкусов,
сколько
вам
лет
и
чем
вы
занимаетесь
Si
sales
con
alguien,
igual
y
con
suerte,
te
encuentras
solita
Если
вы
встречаетесь
с
кем-то,
так
же
и,
надеюсь,
вы
окажетесь
одинокими
Y,
dime,
qué
opinas,
crees
que
exista
el
amor
a
primera
vista
И,
скажите
мне,
что
вы
думаете,
вы
думаете,
что
любовь
существует
с
первого
взгляда
La
verdad,
yo
sí
Правда,
я
знаю.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Cuéntame
tus
penas
o
si,
alguna
vez,
alguien
te
ha
lastimado
Расскажи
мне
о
своих
печалях,
или
если
кто-то
когда-либо
причинял
тебе
боль
Si
tu
corazón,
por
el
momento,
es
libre
u
hoy
ya
está
ocupado
Если
ваше
сердце,
на
данный
момент,
свободно
или
сегодня
уже
занято
Porque
el
mío,
creo,
que
apartir
de
hoy
alguien
me
lo
ha
robado
Потому
что
мой,
я
думаю,
что
сегодня
кто-то
украл
его
у
меня.
Háblame
de
ti
Расскажи
мне
о
себе.
Ojalá
y
me
digas
que
estás
disponible
solo
Надеюсь,
и
ты
скажешь
мне,
что
ты
доступен
один.
Solo
para
mí
Только
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.