Reik - Inolvidable - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Inolvidable - En Vivo




Inolvidable - En Vivo
Незабываемая - В Живую
Ah, no, dadaum
Ах, нет, дадаум
Tarap-tadaum
Тарап-тадаум
Oh-ah-ah, ¡dice!
О-а-а, говорит!
(Era tan bella, era tan bella)
(Она была такая красивая, такая красивая)
(Que su mirada todavía me quema)
(Что её взгляд до сих пор жжёт меня)
Cómo quisiera poderla olvidar
Как бы я хотел забыть её
Pero se acerca y no lo puedo evitar
Но она приближается и я не могу устоять
Porque cuando habla con sus ojos
Потому что когда она говорит своими глазами
Dice cosas que no puedo entender
Она говорит вещи, которые я не могу понять
Y se desnuda poco a poco
И она раздевается постепенно
Y se convierte en tu piel, oh-oh-oh
И превращается в твою кожу, о-о-о
Y yo no cómo vivir
И я не знаю, как жить
Si ya no puedo sacarla de
Если я не могу вытащить её из себя
Qué no daría por besarla
Что бы я не отдал, чтобы поцеловать её
Por abrazarla una vez más
Чтобы обнять её ещё раз
Y ya no quiero dejarla escapar
И я больше не хочу отпускать её
Si es que la puedo volver a encontrar
Если я смогу её снова найти
No puedo perderla porque solo es ella
Я не могу потерять её, потому что она одна такая
Inolvidable para mi corazón
Незабываемая для моего сердца
Inolvidable, ¡arriba!
Незабываемая, вверх!
Inolvidable, oh-oh
Незабываемая, о-о
Fue como un cuento, se fue como el viento
Это было как сказка, она улетела как ветер
A veces me digo que, tal vez, me lo invento
Иногда я говорю себе, что, может быть, я это придумал
Si al menos pudiera tener una prueba
Если бы я хотя бы мог иметь какое-то доказательство
Algún recuerdo de que estuve con ella
Какой-то воспоминание о том, что я был с ней
Me estoy volviendo loco un poco
Я схожу с ума немного
A veces, me despierto y siento aquí mi pena
Иногда я просыпаюсь и чувствую здесь свою боль
Que me susurra en el oído
Которая шепчет мне на ухо
Y dice: ¿dónde estás, amor?
И говорит: где ты, любовь?
Y yo no cómo vivir
И я не знаю, как жить
Si ya no puedo sacarla de
Если я не могу вытащить её из себя
Qué no daría por besarla
Что бы я не отдал, чтобы поцеловать её
Por abrazarla una vez más
Чтобы обнять её ещё раз
Y ya no quiero dejarla escapar
И я больше не хочу отпускать её
Si es que la puedo volver a encontrar
Если я смогу её снова найти
No puedo perderla porque solo es ella
Я не могу потерять её, потому что она одна такая
Inolvidable para mi corazón
Незабываемая для моего сердца
Inolvidable, eh
Незабываемая, эй
Inolvidable, eh-eh yeh, eh
Незабываемая, эй-эй ей, эй
Inolvidable
Незабываемая
Inolvidable, oh-oh-oh
Незабываемая, о-о-о
Buena, baby
Хорошая, детка
Y dice, todo el mundo, bien fuerte, ¡venga!
И говорит, весь мир, очень громко, давай!
Y yo (no cómo vivir), ¡fuerte!
И я (не знаю, как жить), громко!
(Si ya no puedo sacarla de mí)
(Если я не могу вытащить её из себя)
Qué no daría por besarla
Что бы я не отдал, чтобы поцеловать её
Por abrazarla una vez más (y la gente de arriba)
Чтобы обнять её ещё раз люди сверху)
(Y ya no quiero dejarla escapar) ¿cómo?
я больше не хочу отпускать её) как?
(Si es que la puedo volver a encontrar)
(Если я смогу её снова найти)
No puedo perderla porque solo es ella
Я не могу потерять её, потому что она одна такая
Inolvidable para mi corazón
Незабываемая для моего сердца
Inolvidable, eh
Незабываемая, эй
Inolvidable, ah-ah
Незабываемая, а-а






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.