Reik - Me Duele Amarte - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Me Duele Amarte - En Vivo




Me Duele Amarte - En Vivo
Больно любить тебя - Вживую
Me duele amarte
Больно любить тебя
Sabiendo que ya te perdí
Зная, что я тебя потерял
Tan solo quedará la lluvia mojando mi llanto
Останется только дождь, смывающий мои слезы
Y me hablará de ti
И он будет говорить мне о тебе
Me duele amarte
Больно любить тебя
Los sueños que eran para ti
Сны, что были для тебя
Se pierden con cada palabra, con cada momento
Теряются с каждым словом, с каждым моментом
Que esperé vivir
Что я надеялся пережить
Me duele más imaginar
Больнее всего представить
Que te vas y dejarás
Что ты уходишь и оставишь
Detrás de ti tu ausencia en mis brazos
Позади себя твоё отсутствие в моих объятиях
Me duele tanto sospechar
Больно так догадываться
Que ni tu sombra volverá
Что даже твоя тень не вернётся
Para abrigar mi alma en pedazos
Чтобы согреть мою душу в осколках
¡Dice!
Говорит!
Me duele amarte así, hasta morir
Больно любить тебя так, до смерти
Lanzándome a la nada, viéndote partir
Бросаясь в пустоту, видя, как ты уезжаешь
Me duele aquel abril, cuando te vi
Больно тот апрель, когда я увидел тебя
Por vez primera y dije que eras para
В первый раз и сказал, что ты для меня
Me duele amarte tanto, oh, oh
Больно любить тебя так сильно, о, о
Ah, uh, uh
Ах, ух, ух
Oh, oh
О, о
Me duele amarte
Больно любить тебя
Los sueños que eran para ti
Сны, что были для тебя
Se pierden con cada palabra, con cada momento
Теряются с каждым словом, с каждым моментом
Que esperé vivir
Что я надеялся пережить
Me duele más imaginar
Больнее всего представить
Que te vas y dejarás
Что ты уходишь и оставишь
Detrás de ti la ausencia en mis brazos
Позади себя твоё отсутствие в моих объятиях
Me duele tanto sospechar
Больно так догадываться
Que ni tu sombra volverá
Что даже твоя тень не вернётся
Para abrigar mi alma en pedazos
Чтобы согреть мою душу в осколках
Me duele amarte así, hasta morir
Больно любить тебя так, до смерти
Lanzándome a la nada, viéndote partir
Бросаясь в пустоту, видя, как ты уезжаешь
Me duele aquel abril, cuando te vi
Больно тот апрель, когда я увидел тебя
Por vez primera y dije que eras para
В первый раз и сказал, что ты для меня
Me duele amarte tanto, uh, uh
Больно любить тебя так сильно, ух, ух
Oh, oh, oh, no
О, о, о, нет
Me duele amarte tanto
Больно любить тебя так сильно





Writer(s): Taura Lennox, Daniel Cruz Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.