Paroles et traduction Reik - Me Duele Amarte - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele Amarte - En Vivo
Больно любить тебя - Вживую
Me
duele
amarte
Больно
любить
тебя
Sabiendo
que
ya
te
perdí
Зная,
что
я
тебя
потерял
Tan
solo
quedará
la
lluvia
mojando
mi
llanto
Останется
только
дождь,
смывающий
мои
слезы
Y
me
hablará
de
ti
И
он
будет
говорить
мне
о
тебе
Me
duele
amarte
Больно
любить
тебя
Los
sueños
que
eran
para
ti
Сны,
что
были
для
тебя
Se
pierden
con
cada
palabra,
con
cada
momento
Теряются
с
каждым
словом,
с
каждым
моментом
Que
esperé
vivir
Что
я
надеялся
пережить
Me
duele
más
imaginar
Больнее
всего
представить
Que
tú
te
vas
y
dejarás
Что
ты
уходишь
и
оставишь
Detrás
de
ti
tu
ausencia
en
mis
brazos
Позади
себя
твоё
отсутствие
в
моих
объятиях
Me
duele
tanto
sospechar
Больно
так
догадываться
Que
ni
tu
sombra
volverá
Что
даже
твоя
тень
не
вернётся
Para
abrigar
mi
alma
en
pedazos
Чтобы
согреть
мою
душу
в
осколках
Me
duele
amarte
así,
hasta
morir
Больно
любить
тебя
так,
до
смерти
Lanzándome
a
la
nada,
viéndote
partir
Бросаясь
в
пустоту,
видя,
как
ты
уезжаешь
Me
duele
aquel
abril,
cuando
te
vi
Больно
тот
апрель,
когда
я
увидел
тебя
Por
vez
primera
y
dije
que
eras
para
mí
В
первый
раз
и
сказал,
что
ты
для
меня
Me
duele
amarte
tanto,
oh,
oh
Больно
любить
тебя
так
сильно,
о,
о
Me
duele
amarte
Больно
любить
тебя
Los
sueños
que
eran
para
ti
Сны,
что
были
для
тебя
Se
pierden
con
cada
palabra,
con
cada
momento
Теряются
с
каждым
словом,
с
каждым
моментом
Que
esperé
vivir
Что
я
надеялся
пережить
Me
duele
más
imaginar
Больнее
всего
представить
Que
tú
te
vas
y
dejarás
Что
ты
уходишь
и
оставишь
Detrás
de
ti
la
ausencia
en
mis
brazos
Позади
себя
твоё
отсутствие
в
моих
объятиях
Me
duele
tanto
sospechar
Больно
так
догадываться
Que
ni
tu
sombra
volverá
Что
даже
твоя
тень
не
вернётся
Para
abrigar
mi
alma
en
pedazos
Чтобы
согреть
мою
душу
в
осколках
Me
duele
amarte
así,
hasta
morir
Больно
любить
тебя
так,
до
смерти
Lanzándome
a
la
nada,
viéndote
partir
Бросаясь
в
пустоту,
видя,
как
ты
уезжаешь
Me
duele
aquel
abril,
cuando
te
vi
Больно
тот
апрель,
когда
я
увидел
тебя
Por
vez
primera
y
dije
que
eras
para
mí
В
первый
раз
и
сказал,
что
ты
для
меня
Me
duele
amarte
tanto,
uh,
uh
Больно
любить
тебя
так
сильно,
ух,
ух
Oh,
oh,
oh,
no
О,
о,
о,
нет
Me
duele
amarte
tanto
Больно
любить
тебя
так
сильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taura Lennox, Daniel Cruz Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.