Paroles et traduction Reik - Mi Tormenta Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tormenta Favorita
My Favorite Storm
Mi
besos
ya
no
quieren
esperar
My
kisses
can't
wait
any
longer
En
esta
noche
fría
enciéndame
el
aire
On
this
cold
night,
ignite
the
air
for
me
Que
sólo
tú
podrías
domar
For
you're
the
only
one
who
could
tame
Mi
corazón
ingobernable
My
unruly
heart
Acércate
no
hay
forma
de
frenar
Come
closer,
there's
no
way
to
stop
this
Repara
ya
mi
sueños
inhabitables
Repair
my
uninhabitable
dreams
A
media
vos
me
puedes
curar
In
a
soft
voice,
you
can
heal
Este
silencio
insoportable
This
unbearable
silence
Tuve
miedo
de
mí
I
was
afraid
of
myself
Quise
escapar
de
ti
I
wanted
to
escape
from
you
Quise
apagar
con
gasolina
el
fuego
I
wanted
to
extinguish
the
fire
with
gasoline
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
You
defy
gravity
with
your
wings
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
With
your
infinite
strength,
with
the
way
you
kiss
me
Que
mi
boca
necesitas
That
my
mouth
needs
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
I
get
lost
in
your
eyes
Y
me
vuelve
encontrar
And
find
myself
again
Que
mi
alma
me
lo
grita
My
soul
screams
it
to
me
Eres
mi
tormenta
favorita
You
are
my
favorite
storm
A
donde
quieras
ir
te
seguiré
Wherever
you
want
to
go,
I
will
follow
Serás
mi
luna
en
los
caminos
oscuros
You'll
be
my
moon
on
the
dark
paths
Hoy
creo
en
ti
y
me
soltaré
Today
I
believe
in
you
and
I
will
let
go
De
mi
pasado
y
mi
futuro
Of
my
past
and
my
future
Tuve
miedo
de
mí
I
was
afraid
of
myself
Quise
escapar
de
ti
I
wanted
to
escape
from
you
Quise
apagar
con
gasolina
el
fuego
I
wanted
to
extinguish
the
fire
with
gasoline
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
You
defy
gravity
with
your
wings
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
With
your
infinite
strength,
with
the
way
you
kiss
me
Que
mi
boca
necesitas
That
my
mouth
needs
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
I
get
lost
in
your
eyes
Y
me
vuelve
encontrar
And
find
myself
again
Que
mi
alma
me
lo
grita
My
soul
screams
it
to
me
Eres
mi
tormenta
favorita
You
are
my
favorite
storm
A
la
orilla
de
la
noche
somos
fugitivos
de
la
soledad
At
the
edge
of
the
night,
we
are
fugitives
from
loneliness
Que
en
la
oscuridad
se
encuentran
Who
find
each
other
in
the
darkness
Vas
desafiando
con
tus
alas
a
la
gravedad
You
defy
gravity
with
your
wings
Con
tu
fuerza
infinita
con
esa
forma
de
besarme
With
your
infinite
strength,
with
the
way
you
kiss
me
Que
mi
boca
necesitas
That
my
mouth
needs
Que
me
pierdo
entre
tus
ojos
I
get
lost
in
your
eyes
Y
me
vuelve
encontrar
And
find
myself
again
Que
mi
alma
me
lo
grita
My
soul
screams
it
to
me
Eres
mi
tormenta
favorita
You
are
my
favorite
storm
Hazme
despegar
Make
me
take
off
Na
na
na
na
na
na
naa
Na
na
na
na
na
na
naa
Hazme
despegar
Make
me
take
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VELEZ-SOLANO ANA MONICA, GRENCI ETTORE
Album
Peligro
date de sortie
05-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.