Paroles et traduction Reik - Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
aquel
momento
en
que
te
vi
From
the
moment
I
saw
you,
no
he
dejado
de
pensar
en
ti.
I
haven't
stopped
thinking
about
you.
Y
aunque
sólo
fue
una
vez
And
even
though
it
was
only
once,
caí
rendido
a
tus
pies.
I
fell
at
your
feet.
Y
no
sé
como
acercarme
a
ti,
And
I
don't
know
how
to
approach
you,
preguntarte
si
quieres
salir.
to
ask
if
you
want
to
go
out.
Empezarte
a
conquistar
To
start
winning
you
over
hasta
llegarte
a
enamorar.
until
I
make
you
fall
in
love.
Niña,
en
mi
mente
estás,
Girl,
you're
on
my
mind,
y
no
te
puedo
olvidar,
and
I
can't
forget
you,
todo
el
tiempo
pensando
en
ti
y
thinking
about
you
all
the
time
and
no
te
puedo
encontrar...
I
can't
find
you...
Niña,
¿dónde
andaras?
Girl,
where
could
you
be?
en
mis
sueños
siempre
estás,
you're
always
in
my
dreams,
eres
dueña
de
mi
alma,
you
own
my
soul,
eres
toda
mi
felicidad...
you're
all
my
happiness...
Quiero
descubrir
como
eres
tú,
I
want
to
discover
who
you
are,
abrazarte
bajo
el
cielo
azul,
to
embrace
you
under
the
blue
sky,
con
el
tiempo
tu
sabrás
with
time
you'll
know
que
esto
no
fue
casualidad.
that
this
was
no
coincidence.
Sueño
con
tenerte
junto
a
mi
I
dream
of
having
you
by
my
side
ya
verás
que
yo
te
hare
feliz,
you'll
see
that
I'll
make
you
happy,
solo
dame
una
señal
just
give
me
a
sign
para
que
yo
te
pueda
amar.
so
I
can
love
you.
Niña,
en
mi
mente
estás,
Girl,
you're
on
my
mind,
y
no
te
puedo
olvidar,
and
I
can't
forget
you,
todo
el
tiempo
pensando
en
ti
y
thinking
about
you
all
the
time
and
no
te
puedo
encontrar...
I
can't
find
you...
Niña,
¿dónde
andaras?
Girl,
where
could
you
be?
en
mis
sueños
siempre
estás,
you're
always
in
my
dreams,
eres
dueña
de
mi
alma,
you
own
my
soul,
eres
toda
mi
felicidad...
you're
all
my
happiness...
Y
ya
me
quiero
mirar
And
I
want
to
see
myself
en
esos
ojos
de
mar
in
those
ocean
eyes
con
los
que
tanto
sueño...
that
I
dream
of
so
much...
Solo
dame
una
señal...
Just
give
me
a
sign...
Quiero
descubrir
como
eres
tú,
I
want
to
discover
who
you
are,
abrazarte
bajo
el
cielo
azul,
to
embrace
you
under
the
blue
sky,
con
el
tiempo
tu
sabrás
with
time
you'll
know
que
esto
no
fue
casualidad.
that
this
was
no
coincidence.
Sueño
con
tenerte
junto
a
mi
I
dream
of
having
you
by
my
side
ya
verás
que
yo
te
hare
feliz,
you'll
see
that
I'll
make
you
happy,
solo
dame
una
señal
just
give
me
a
sign
para
que
yo
te
pueda
amar.
so
I
can
love
you.
Niña,
en
mi
mente
estás,
Girl,
you're
on
my
mind,
y
no
te
puedo
olvidar,
and
I
can't
forget
you,
todo
el
tiempo
pensando
en
ti
y
thinking
about
you
all
the
time
and
no
te
puedo
encontrar...
I
can't
find
you...
Niña,
¿dónde
andaras?
Girl,
where
could
you
be?
en
mis
sueños
siempre
estás,
you're
always
in
my
dreams,
eres
dueña
de
mi
alma,
you
own
my
soul,
eres
toda
mi
felicidad...
you're
all
my
happiness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ, CURIEL DAVID
Album
Reik
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.