Reik - Qué Vida la Mía - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Qué Vida la Mía - En Vivo




Qué Vida la Mía - En Vivo
Какая жизнь моя - В живую
Me despierto en la mañana para verte pasar
Я просыпаюсь утром, чтобы увидеть тебя проходящей
Y tenerte en mi mente por el resto del día
И держать тебя в своих мыслях на протяжении всего дня
Qué vida la mía
Какая жизнь моя
Aún no tu nombre y ya eres dueña de
Я ещё не знаю твоего имени, а ты уже хозяйка моей души
Y me paso todo el día imaginando tu risa
И я провожу весь день, воображая твой смех
Qué vida la mía
Какая жизнь моя
No qué hacer
Я не знаю, что делать
Para ser el aire que va a tu alrededor
Чтобы быть воздухом, который окружает тебя
Y acaricia tu piel
И ласкает твою кожу
Solo quiero conversar, solo quiero conocerte
Я хочу только поговорить, я хочу только узнать тебя
Dame un poco de tu tiempo para convencerte
Дай мне немного своего времени, чтобы убедить тебя
Yo solo quiero ser tu amigo
Я хочу быть только твоим другом
Y me muero por salir contigo
И я умираю от желания выйти с тобой
Dame una señal, solo dame una mirada
Дай мне знак, дай мне только взгляд
Si estás a mi lado, a no me importa nada
Если ты рядом со мной, мне ничего не важно
Ya quiero estar entre tus brazos
Я хочу быть в твоих объятиях
Y me muero por probar tus labios
И я умираю от желания поцеловать твои губы
Rojos, llenos de ti; solo dime que
Красные, полные тебя; просто скажи мне да
Me desvelo en las noches para pensar en ti
Я не сплю по ночам, чтобы думать о тебе
Y si duermo, solo sueño con tener tus caricias
И если я сплю, я только мечтаю о твоих ласках
Qué vida la mía
Какая жизнь моя
Tengo todo este amor y solo es para ti
У меня есть вся эта любовь и она только для тебя
Y yo solo me conformo con mirarte otro día
И я только соглашаюсь смотреть на тебя ещё один день
Qué vida la mía
Какая жизнь моя
No qué hacer
Я не знаю, что делать
Para ser el aire que va a tu alrededor
Чтобы быть воздухом, который окружает тебя
Que acaricia tu piel
И ласкает твою кожу
Solo quiero conversar, solo quiero conocerte
Я хочу только поговорить, я хочу только узнать тебя
Dame un poco de tu tiempo para convencerte
Дай мне немного своего времени, чтобы убедить тебя
Yo solo quiero ser tu amigo
Я хочу быть только твоим другом
Y me muero por salir contigo
И я умираю от желания выйти с тобой
Dame una señal, solo dame una mirada
Дай мне знак, дай мне только взгляд
Si estás a mi lado, a no me importa nada
Если ты рядом со мной, мне ничего не важно
Ya quiero estar entre tus brazos
Я хочу быть в твоих объятиях
Y me muero por probar tus labios
И я умираю от желания поцеловать твои губы
Rojos, llenos de ti; solo dime que
Красные, полные тебя; просто скажи мне да
Solo quiero conversar, solo quiero conocerte
Я хочу только поговорить, я хочу только узнать тебя
Dame un poco de tu tiempo para convencerte
Дай мне немного своего времени, чтобы убедить тебя
Yo solo quiero ser tu amigo
Я хочу быть только твоим другом
Y me muero por salir contigo
И я умираю от желания выйти с тобой
Dame una señal, solo dame una mirada
Дай мне знак, дай мне только взгляд
Si estás a mi lado, a no me importa nada
Если ты рядом со мной, мне ничего не важно
Ya quiero estar entre tus brazos
Я хочу быть в твоих объятиях
Y me muero por probar tus labios
И я умираю от желания поцеловать твои губы
Rojos, llenos de ti; solo dime que
Красные, полные тебя; просто скажи мне да





Writer(s): CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.