Reik - Tatuajes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reik - Tatuajes




Tatuajes
Татуировки
Hiriendo mi felicidad, me alejo
Раня своё счастье, я ухожу,
A petición de tu orgullo, me iré
По велению твоей гордости, я уйду.
Aunque eres mi necesidad, te dejo
Хоть ты и моя потребность, я оставляю тебя,
Pero eso de que te olvide, no
Но что я тебя забуду, не знаю.
Tatuajes de tus besos
Татуировки твоих поцелуев
Llevo en todo mi cuerpo
Ношу по всему телу,
Tatuados sobre el tiempo
Вытатуированные поверх времени,
El tiempo que te conocí
Времени, когда я встретил тебя.
Se me hizo vicio ver
Мне стало привычкой видеть
Tus ojos, respirar tu aliento
Твои глаза, вдыхать твоё дыхание.
Me voy, pero te llevo dentro
Я ухожу, но несу тебя внутри
De
Себя.
Atendiendo a tu razón
Внимая твоему рассудку,
Me marcho
Я ухожу.
Víctima de un alter-ego
Жертва своего альтер-эго,
Me voy
Я ухожу.
Con otro amor el corazón
Другой любовью сердце
Me parcho
Залатаю.
Seguro de que te olvide
Уверен, что забуду тебя,
No estoy
Я не уверен.
Tatuajes de tus besos
Татуировки твоих поцелуев
Llevo en todo mi cuerpo
Ношу по всему телу,
Tatuados sobre el tiempo
Вытатуированные поверх времени,
El tiempo que te conocí
Времени, когда я встретил тебя.
Se me hizo vicio ver
Мне стало привычкой видеть
Tus ojos, respirar tu aliento
Твои глаза, вдыхать твоё дыхание.
Me voy pero te llevo dentro
Я ухожу, но несу тебя внутри
De
Себя.
Tatuajes de tus besos
Татуировки твоих поцелуев
Llevo en todo mi cuerpo
Ношу по всему телу,
Mmm, mmm, mmm
Ммм, ммм, ммм
Tatuados sobre el tiempo
Вытатуированные поверх времени,
El tiempo que te conocí
Времени, когда я встретил тебя.
Se me hizo vicio ver
Мне стало привычкой видеть
Tus ojos, respirar tu aliento
Твои глаза, вдыхать твоё дыхание.
Me voy pero te llevo dentro
Я ухожу, но несу тебя внутри
De
Себя.





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.