Paroles et traduction Reik - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
You Should Have Left Earlier
No
existe
amor
perfecto
There's
no
such
thing
as
perfect
love
Y
empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
And
I'm
starting
to
think
that
this
love
thing
Es
una
fantasía
Is
a
fantasy
thing
Y
no
me
la
creo
And
I
don't
believe
it
Que
tú
ya
no
te
acuerdes
de
todas
las
veces
That
you
don't
remember
all
the
times
Que
te
hice
mía
That
I
made
you
mine
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
And
you
still
demand
that
I
forget
your
smile
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
And
erase
all
of
your
caresses
from
my
mind
Me
subes
hasta
el
cielo
You
lift
me
up
to
the
sky
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tú
te
vas
And
then
I
fall
to
the
ground
because
you
leave
Cuando
más
te
quería
When
I
loved
you
the
most
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Porque
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Because
you
didn't
leave
when
you
weren't
so
indispensable
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
You
ask
me
to
forget
you
when
you
did
everything
to
make
me
fall
in
love
with
you
A
que
estabas
jugando
dime
porque
diablos
me
obligaste
a
amarte
What
were
you
playing
at,
tell
me,
why
the
hell
did
you
make
me
love
you
Y
luego
te
alejaste
And
then
you
walked
away
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
I
don't
think
I
deserve
for
you
to
throw
my
heart
in
the
trash
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
It
sounds
so
illogical
to
me
that
now
you're
saying
it
wasn't
your
fault
Si
no
te
interesaba
pa'
me
besabas
If
you
weren't
interested,
why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
With
so
much
sweetness
and
with
so
much
tenderness
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
rogarte
You
should
have
left
earlier,
so
I
wouldn't
have
this
desire
to
beg
you
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
And
you
still
demand
that
I
forget
your
smile
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
And
erase
all
of
your
caresses
from
my
mind
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
You
lift
me
up
to
the
sky
and
then
I
fall
to
the
ground
Porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
Because
you
leave
when
I
love
you
the
most
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
Porque
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Because
you
didn't
leave
when
you
weren't
so
indispensable
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
You
ask
me
to
forget
you
when
you
did
everything
to
make
me
fall
in
love
with
you
A
que
estabas
jugando
dime
porque
diablos
me
obligaste
a
amarte
What
were
you
playing
at,
tell
me,
why
the
hell
did
you
make
me
love
you
Y
luego
te
alejaste
And
then
you
walked
away
Te
hubieras
ido
antes
You
should
have
left
earlier
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
I
don't
think
I
deserve
for
you
to
throw
my
heart
in
the
trash
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
It
sounds
so
illogical
to
me
that
now
you're
saying
it
wasn't
your
fault
Si
no
te
interesaba
pa'
que
me
besabas
If
you
weren't
interested,
why
did
you
kiss
me
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
With
so
much
sweetness
and
with
so
much
tenderness
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
You
should
have
left
earlier,
so
I
wouldn't
have
this
desire
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna Días
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.